Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
とは何も起らなかった。, からの手紙を我々は受取ったが、彼は、〔カンボデ, に及ぶ、鹿, 館に向け曳航された。, 同月十八日風向は變り易かったが、天氣は前日同樣、大變素□かった。本日午後、當地, る。彼を派遣したことの唯一のしかも最も主要な原因は、昨年、難破したスヒップ船ノドルト, の積荷デンストイフェルペニング, 木皮、蘇木、漆、その□商品から成る積荷を載せて來著し、投錨した。夕刻近く兩船ともに商, に及ぶ、主として鹿皮、鮫皮、黒漆、等々から成る積荷を載せて、また, の軋轢を□して國王の要求をハーレン氏, □と同地に在って會社の事務に當る頭人, ィア〕の老國王〓, に處理させ、或いは、それが駄目なら適切な法的讓渡手續のもとに會社の資産が上記の, グルデンストイフェルペニング, 〓〓の手から引渡されるよう、國王陛下の許への使節として同地へ〓□のであ, を出發したフロイト船ペッテン號がグル, にシャン, の商館の前。面に、カンボディア〓埔を出た〔フロイト船〕オドカッペル號が, (205ウ), 司令官〓〓, 〓坤を出た〔フロイト船〕オーストカッペル號が, との間, 日, の商館の前面に、カンボディア, 司令官〓, ィア〕の老國王〓□と同地に在って會社の事務に當る頭人〓, 五三八一四グルデン七ストイフェル八ペニングに達するい, ○原文、數値の記載を闕く。仕譯帳同日の記事に據れば、, an galenで束埔築に商館設置のため一六三六年六月同地に, 記載を闕く。, ○上級商務員ヤン・ディルクス・ファン・ハーレンjan dirks, ○何, ○原本、日付の, paulus cro0cqであろう。, ○後出のパウルス・クローク, 六三八年八月十八日の記事に據れば、同號積荷の送状評價額は六八, 羅の誤記。, ○原文、數値の記載を闕く。平戸商館仕譯帳negotie journael, ル一四ペニングに達する。, ○シャム、暹, ペッテン號, 来著す, 一いた。, 派遣され, 二一一グルデン六ストイフェ, 鹿皮, 黒漆, 某。, (harte- ende rochvellen)(namracg), を出發したフロイト船ペッテン號が, ○束甫, オーストカ, ッペル號來, ファン・ハ, トワイク號, より押收せ, けてノール, 著す, 司令官クロ, られし大砲, 束埔築より, ーレンを助, ークの書状, 來る, クロークの, その積荷, 目的, 同地訪問の, その積荷, 一六三八年八月, 二
割注
- 五三八一四グルデン七ストイフェル八ペニングに達するい
- ○原文、數値の記載を闕く。仕譯帳同日の記事に據れば、
- an galenで束埔築に商館設置のため一六三六年六月同地に
- 記載を闕く。
- ○上級商務員ヤン・ディルクス・ファン・ハーレンjan dirks
- ○何
- ○原本、日付の
- paulus cro0cqであろう。
- ○後出のパウルス・クローク
- 六三八年八月十八日の記事に據れば、同號積荷の送状評價額は六八
- 羅の誤記。
- ○原文、數値の記載を闕く。平戸商館仕譯帳negotie journael
- ル一四ペニングに達する。
- ○シャム、暹
- ペッテン號
- 来著す
- 一いた。
- 派遣され
- 二一一グルデン六ストイフェ
- 鹿皮
- 黒漆
- 某。
- (harte- ende rochvellen)(namracg)
- を出發したフロイト船ペッテン號が
- ○束甫
頭注
- オーストカ
- ッペル號來
- ファン・ハ
- トワイク號
- より押收せ
- けてノール
- 著す
- 司令官クロ
- られし大砲
- 束埔築より
- ーレンを助
- ークの書状
- 來る
- クロークの
- その積荷
- 目的
- 同地訪問の
柱
- 一六三八年八月
ノンブル
- 二
注記 (71)
- 1798,655,52,553とは何も起らなかった。
- 821,1674,59,1253からの手紙を我々は受取ったが、彼は、〔カンボデ
- 1144,2668,52,261に及ぶ、鹿
- 949,638,57,510館に向け曳航された。
- 1662,704,75,2232同月十八日風向は變り易かったが、天氣は前日同樣、大變素□かった。本日午後、當地
- 299,636,67,2280る。彼を派遣したことの唯一のしかも最も主要な原因は、昨年、難破したスヒップ船ノドルト
- 1157,404,61,1110の積荷デンストイフェルペニング
- 1038,394,77,2553木皮、蘇木、漆、その□商品から成る積荷を載せて來著し、投錨した。夕刻近く兩船ともに商
- 1353,1202,68,1722に及ぶ、主として鹿皮、鮫皮、黒漆、等々から成る積荷を載せて、また
- 619,643,61,1025の軋轢を□して國王の要求をハーレン氏
- 717,1687,61,974□と同地に在って會社の事務に當る頭人
- 730,654,56,412ィア〕の老國王〓
- 505,805,71,2110に處理させ、或いは、それが駄目なら適切な法的讓渡手續のもとに會社の資産が上記の
- 1468,627,65,1006グルデンストイフェルペニング
- 401,631,76,2288〓〓の手から引渡されるよう、國王陛下の許への使節として同地へ〓□のであ
- 1251,1665,58,1257を出發したフロイト船ペッテン號がグル
- 1264,1171,55,208にシャン
- 1564,622,78,2067の商館の前。面に、カンボディア〓埔を出た〔フロイト船〕オドカッペル號が
- 498,585,107,36(205ウ)
- 831,686,65,404司令官〓〓
- 1563,1477,67,1184〓坤を出た〔フロイト船〕オーストカッペル號が
- 716,2774,47,154との間
- 1277,811,38,45日
- 1576,652,60,747の商館の前面に、カンボディア
- 837,691,54,227司令官〓
- 715,645,75,2088ィア〕の老國王〓□と同地に在って會社の事務に當る頭人〓
- 1131,1517,48,1096五三八一四グルデン七ストイフェル八ペニングに達するい
- 1173,1515,51,1102○原文、數値の記載を闕く。仕譯帳同日の記事に據れば、
- 593,1717,50,1205an galenで束埔築に商館設置のため一六三六年六月同地に
- 1248,862,42,228記載を闕く。
- 641,1702,49,1227○上級商務員ヤン・ディルクス・ファン・ハーレンjan dirks
- 742,2669,47,84○何
- 1289,869,45,287○原本、日付の
- 816,1089,41,516paulus cro0cqであろう。
- 860,1093,44,551○後出のパウルス・クローク
- 1439,1635,55,1289六三八年八月十八日の記事に據れば、同號積荷の送状評價額は六八
- 1243,1387,43,184羅の誤記。
- 1485,1634,53,1275○原文、數値の記載を闕く。平戸商館仕譯帳negotie journael
- 1354,652,42,484ル一四ペニングに達する。
- 1288,1391,43,254○シャム、暹
- 1283,375,41,209ペッテン號
- 1239,369,41,125来著す
- 508,666,41,112一いた。
- 554,635,43,169派遣され
- 1399,651,44,546二一一グルデン六ストイフェ
- 1447,372,38,79鹿皮
- 1338,371,38,81黒漆
- 699,2666,40,59某。
- 1413,1610,35,584(harte- ende rochvellen)(namracg)
- 1252,1672,57,937を出發したフロイト船ペッテン號が
- ... +21 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 8 訳3上1637年08月-1638年06月 p.32

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 8 訳3上1637年08月-1638年06月 p.238

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 9 訳3下1638年08月-1639年01月 p.6

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 9 訳3下1638年08月-1639年01月 p.225

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.5

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 14 訳5 1641年02月-1641年09月 p.227

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 9 訳3下1638年08月-1639年01月 p.219

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.148