Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
等品の同じものを前記と同じだけ引渡して欲しいと期待をかけた。何の成果も擧げずに出帆し, て多額の資本をタイオワンへ再度危險を冒して送るよりは、この三五箱を與えるほうがましで, 我々の重役諸氏の命令や指圖に背くものと思われ、しかも陛下がかかる不當な要求を固執し續, を交したのち、我々にとってはこの淺ましい人々のもとから業務の終了を待たずに船を出帆さ, を提供して下さるなら三〇箱の銀を與えようとの約束を與えた。その申出は彼等によって拒絶, タイオワンへ向けて出帆しなくてはならないのだ、と言わせた。とはいえ、現に我々は當地に, あると考えてのことであり、それというのも、その額は昨年の要求額, 同じもの一箱を急使で送って、現金支拂に應じて陛下が一等品の生絲を一五ファッカール、二, ける限り、我々にとって殘念なことながら我々は會社のために最大の利得を得るため當地から, され、彼等は、國王は要求額以下のものを要求しないのだ、と叫んだ。そこで、互に多くの話, 銀三五箱を手渡すことに同意した。同樣に、我々は宦官オンギアヘイ。, 在るのであって、目的を遂げずに出帆したくはないので、もし彼, せることは好ましくないと思われ、况してや彼等は全責任にかけて彼〓, 低額の現金を彼, には, に與えるようにと言葉を極めて要望したため、我々は、國王の承認があれ, が支拂に應じて良い生絲, を彼等のほうへ受取ろうとしなかったことでもあり、彼}, に對して, ば、彼等がなおその額, が提供できる最, ○國王の宦官チョ, ングハイに同じ。, ○國, ○三〇, 王, ○昨年は三〇箱の要求に對し, 箱, ○國, 交渉の末二〇箱のスホイト銀, ンク, 王。, 、ルツ, 交渉の末, 王, ○國, ク國王の銀, 十五箱に減, の要求を一一, 宦官オンガ, ファイにも, 銀一箱を託, ハルツィン, 少せしむ, 昨年の要求, との比較, す, 一六三八年八月〔一六三八年三月〕, 五八
割注
- ○國王の宦官チョ
- ングハイに同じ。
- ○國
- ○三〇
- 王
- ○昨年は三〇箱の要求に對し
- 箱
- 交渉の末二〇箱のスホイト銀
- ンク
- 王。
- 、ルツ
- 交渉の末
頭注
- ク國王の銀
- 十五箱に減
- の要求を一一
- 宦官オンガ
- ファイにも
- 銀一箱を託
- ハルツィン
- 少せしむ
- 昨年の要求
- との比較
- す
柱
- 一六三八年八月〔一六三八年三月〕
ノンブル
- 五八
注記 (49)
- 505,623,67,2284等品の同じものを前記と同じだけ引渡して欲しいと期待をかけた。何の成果も擧げずに出帆し
- 401,630,65,2276て多額の資本をタイオワンへ再度危險を冒して送るよりは、この三五箱を與えるほうがましで
- 1766,638,64,2279我々の重役諸氏の命令や指圖に背くものと思われ、しかも陛下がかかる不當な要求を固執し續
- 1136,631,65,2289を交したのち、我々にとってはこの淺ましい人々のもとから業務の終了を待たずに船を出帆さ
- 1345,639,64,2279を提供して下さるなら三〇箱の銀を與えようとの約束を與えた。その申出は彼等によって拒絶
- 1557,640,61,2276タイオワンへ向けて出帆しなくてはならないのだ、と言わせた。とはいえ、現に我々は當地に
- 296,626,63,1692あると考えてのことであり、それというのも、その額は昨年の要求額
- 611,631,63,2284同じもの一箱を急使で送って、現金支拂に應じて陛下が一等品の生絲を一五ファッカール、二
- 1660,637,65,2279ける限り、我々にとって殘念なことながら我々は會社のために最大の利得を得るため當地から
- 1241,634,65,2287され、彼等は、國王は要求額以下のものを要求しないのだ、と叫んだ。そこで、互に多くの話
- 717,624,64,1711銀三五箱を手渡すことに同意した。同樣に、我々は宦官オンギアヘイ。
- 1445,634,72,1610在るのであって、目的を遂げずに出帆したくはないので、もし彼
- 1025,635,72,1763せることは好ましくないと思われ、况してや彼等は全責任にかけて彼〓
- 931,626,68,391低額の現金を彼
- 826,2818,45,95には
- 927,1123,63,1788に與えるようにと言葉を極めて要望したため、我々は、國王の承認があれ
- 1453,2327,52,594が支拂に應じて良い生絲
- 813,1326,75,1400を彼等のほうへ受取ろうとしなかったことでもあり、彼}
- 717,2706,50,203に對して
- 827,626,59,549ば、彼等がなおその額
- 1033,2542,51,374が提供できる最
- 744,2338,43,329○國王の宦官チョ
- 702,2346,40,305ングハイに同じ。
- 852,2718,40,77○國
- 853,1190,46,127○三〇
- 917,1020,38,49王
- 322,2350,44,556○昨年は三〇箱の要求に對し
- 813,1188,43,53箱
- 962,1022,44,84○國
- 276,2348,46,563交渉の末二〇箱のスホイト銀
- 1021,2393,35,83ンク
- 804,2714,42,53王。
- 1064,2405,34,97、ルツ
- 280,2345,41,176交渉の末
- 1433,2231,37,44王
- 1478,2232,43,85○國
- 1530,365,44,206ク國王の銀
- 1442,363,41,211十五箱に減
- 1487,365,41,201の要求を一一
- 740,352,41,212宦官オンガ
- 695,357,42,211ファイにも
- 650,350,44,218銀一箱を託
- 1578,371,39,196ハルツィン
- 1401,359,41,170少せしむ
- 352,348,43,214昨年の要求
- 308,349,43,169との比較
- 607,350,36,39す
- 1880,856,49,658一六三八年八月〔一六三八年三月〕
- 1877,2621,40,81五八
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 9 訳3下1638年08月-1639年01月 p.53

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 43 万延1年10月 p.205

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 49 文久1年2月 p.317

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 6 訳文編付録(上)元和5年1月~9年11月 p.99

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 14 訳5 1641年02月-1641年09月 p.216

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 49 文久1年2月 p.85

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.87

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 9 訳3下1638年08月-1639年01月 p.60