Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
しよう、と答えた。前記の女通詞は陛下のところから直ちに前記のオンガトンの家に〓って、, れらの商品は、それにつき不滿を示したにも拘らず非常な安値をつけられたのであるが、さら, こう〔我々に〕報告した。命令に從い彼女は陛下に、船の出發ならびに生絲〔の値段〕の件につき, 我々はまた。プレシデント閣下により日本から彼宛てに送りつけられた商品の清算を懇望し、こ, ある。午後、前記のハルツィンクは臣官オンガトンの家に歸って行き、彼に對して、以前國王, 以前論ぜられた點をお知らせしたが、しかし、船の件については、何ら決定的な返答は得られな, が一六ファッカールと約束なさった通り、一六ファッカールの割合で我々が入手できるように, は、それをどの程度の値段でなければ完濟したくないのか、それをどのよう, な方法で支拂いたいのかを、我々は、たとえ不滿なものであろうとも、速かに知らなくてはな, は我々に、賣物の、彼の生絲を持ち出してから、これを調, 願っている生絲の件につき、我々に援助の手を差伸べて頂きたいと要望したが、しかし、先日, べ終ったあとで、會社と穩當に取引することを許し、意見の一致を圖りたく、そのことで我偏, らないのだ、と述べた。彼, の後宦官たちは一五ファッカール以上の割合では引渡したがらなかったことを論じさせたので, の約束については何の成果も擧っていないのを知った。すなわち、彼は今日に到るまで僞りの, にまた彼, 〓り話で「我々の氣をい。ておきながら、他方では、平手打ちを加えたことを知ったのである。, ○オンガ, ○ハルツ, トン。, ンク。, 要望の未決, 問し豫ての, なるを知る, ウールスラ, ンガトンの, の事を望み, ガトンを訪, オンガトン, ハルツィン, 宮廷よりオ, ク宦官オン, 邸に到る, 之を諾す, ハルツィン, その報告, ク取引清算, 國王ヤハト, 一六三六年八月〔一六三八年六月〕, 一一五
割注
- ○オンガ
- ○ハルツ
- トン。
- ンク。
頭注
- 要望の未決
- 問し豫ての
- なるを知る
- ウールスラ
- ンガトンの
- の事を望み
- ガトンを訪
- オンガトン
- ハルツィン
- 宮廷よりオ
- ク宦官オン
- 邸に到る
- 之を諾す
- その報告
- ク取引清算
- 國王ヤハト
柱
- 一六三六年八月〔一六三八年六月〕
ノンブル
- 一一五
注記 (40)
- 483,636,81,2256しよう、と答えた。前記の女通詞は陛下のところから直ちに前記のオンガトンの家に〓って、
- 1004,626,83,2281れらの商品は、それにつき不滿を示したにも拘らず非常な安値をつけられたのであるが、さら
- 374,639,85,2283こう〔我々に〕報告した。命令に從い彼女は陛下に、船の出發ならびに生絲〔の値段〕の件につき
- 1108,618,84,2287我々はまた。プレシデント閣下により日本から彼宛てに送りつけられた商品の清算を懇望し、こ
- 1632,617,85,2288ある。午後、前記のハルツィンクは臣官オンガトンの家に歸って行き、彼に對して、以前國王
- 270,640,86,2279以前論ぜられた點をお知らせしたが、しかし、船の件については、何ら決定的な返答は得られな
- 1527,619,81,2285が一六ファッカールと約束なさった通り、一六ファッカールの割合で我々が入手できるように
- 909,1066,72,1846は、それをどの程度の値段でなければ完濟したくないのか、それをどのよう
- 794,631,82,2281な方法で支拂いたいのかを、我々は、たとえ不滿なものであろうとも、速かに知らなくてはな
- 706,1500,69,1417は我々に、賣物の、彼の生絲を持ち出してから、これを調
- 1421,625,84,2284願っている生絲の件につき、我々に援助の手を差伸べて頂きたいと要望したが、しかし、先日
- 584,645,85,2265べ終ったあとで、會社と穩當に取引することを許し、意見の一致を圖りたく、そのことで我偏
- 691,638,59,660らないのだ、と述べた。彼
- 1738,625,87,2272の後宦官たちは一五ファッカール以上の割合では引渡したがらなかったことを論じさせたので
- 1318,634,87,2263の約束については何の成果も擧っていないのを知った。すなわち、彼は今日に到るまで僞りの
- 901,639,51,214にまた彼
- 1215,616,85,2266〓り話で「我々の氣をい。ておきながら、他方では、平手打ちを加えたことを知ったのである。
- 727,1310,43,167○オンガ
- 930,876,39,162○ハルツ
- 685,1312,41,103トン。
- 889,916,37,104ンク。
- 1459,348,44,214要望の未決
- 1507,344,42,213問し豫ての
- 1418,350,38,212なるを知る
- 534,362,34,208ウールスラ
- 446,367,38,203ンガトンの
- 1026,359,42,207の事を望み
- 1552,349,36,213ガトンを訪
- 986,356,36,204オンガトン
- 1117,364,38,198ハルツィン
- 488,362,39,204宮廷よりオ
- 1593,352,41,200ク宦官オン
- 401,362,40,167邸に到る
- 940,354,40,169之を諾す
- 1639,356,38,197ハルツィン
- 335,365,40,168その報告
- 1071,358,39,210ク取引清算
- 267,361,42,210國王ヤハト
- 172,860,51,656一六三六年八月〔一六三八年六月〕
- 198,2596,46,111一一五
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 6 訳2下1637年02月-1638年01月 p.203

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.60

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.98

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.44

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.50