『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 11 訳4上1639年02月-1639年閏11月 p.73

Loading…

要素

割注頭注ノンブル

OCR テキスト

ついて妥當な理由を述べた。我々は多くの點で我々の氣持が彼の考えと一致することを見出し, よう、と約束した。, られた。閣僚讚岐殿は次のように言った由、すなわち、我々は二日前、オランダのカピテンから, の報告は我々に今日、すなわち、, にと依頼するためである。彼等は、この件について閣僚達に話し、速かに事が進むよう手配し, 月、陛下の取次役である)の所へ行った。これは殿下達に我々の拜〓が速かに實現できるよう, 五分程待たされると、殿下達の名で、彼等の書記官により我々に、貴下達は御苦勞であった、, 色々なことについて聞いたが、彼は我々の總べての質問に素直に答え、説明し、これらの件に, するように、と呼ばれた。其處では、我々には判らないが、色々の事が話された。しかし、そ, が、それは、およそ二時間程の間、色々の事が話されたのちのことであった。我々はそこで十, 同月二十四日平戸の領主は彼の二人の執政官とともに、閣僚讚岐殿から彼と夕食をともに, 同月二十五日、執政官達から、彼等の主人、松浦肥前守様, 同月二十三日平戸の領主の執政官は、我々の通詞とともに閣僚對馬殿と内匠殿(彼等は今, の命により、次のように傳え, もう宿に〓ってもよい、と傳えられた。, た。しかしながら、私は貴下〕藷浦から十分に、より詳しい事を聞きたいと思う。貴下はオラ, (1matsura fisennocamiisamma), た。しかしながら、私は貴下, 鎭信、, ○松浦, 鎭信一, ンに傳ふ, 酒井忠勝力, 成の許に赴, に月番阿部, 重次牧野信, 人通詞と共, ロンの陳述, の眞意を鎭, 人の事を問, き蘭人拜禮, の事を依頼, 信に訊す, 松浦家奉行, 日の談話の, 内容をカロ, 酒井忠勝松, 餐に招き闌, 浦鎭信を晩, 松浦鎭信昨, ふ, す, 一六三九年五月, 七三

割注

  • 鎭信、
  • ○松浦
  • 鎭信一

頭注

  • ンに傳ふ
  • 酒井忠勝力
  • 成の許に赴
  • に月番阿部
  • 重次牧野信
  • 人通詞と共
  • ロンの陳述
  • の眞意を鎭
  • 人の事を問
  • き蘭人拜禮
  • の事を依頼
  • 信に訊す
  • 松浦家奉行
  • 日の談話の
  • 内容をカロ
  • 酒井忠勝松
  • 餐に招き闌
  • 浦鎭信を晩
  • 松浦鎭信昨

  • 一六三九年五月

ノンブル

  • 七三

注記 (44)

  • 389,602,56,2265ついて妥當な理由を述べた。我々は多くの點で我々の氣持が彼の考えと一致することを見出し
  • 1124,593,51,444よう、と約束した。
  • 600,592,54,2278られた。閣僚讚岐殿は次のように言った由、すなわち、我々は二日前、オランダのカピテンから
  • 808,599,53,764の報告は我々に今日、すなわち、
  • 1226,592,57,2277にと依頼するためである。彼等は、この件について閣僚達に話し、速かに事が進むよう手配し
  • 1332,588,56,2283月、陛下の取次役である)の所へ行った。これは殿下達に我々の拜〓が速かに實現できるよう
  • 1644,587,59,2250五分程待たされると、殿下達の名で、彼等の書記官により我々に、貴下達は御苦勞であった、
  • 496,592,54,2276色々なことについて聞いたが、彼は我々の總べての質問に素直に答え、説明し、これらの件に
  • 913,589,56,2278するように、と呼ばれた。其處では、我々には判らないが、色々の事が話された。しかし、そ
  • 1751,588,56,2278が、それは、およそ二時間程の間、色々の事が話されたのちのことであった。我々はそこで十
  • 1017,637,57,2229同月二十四日平戸の領主は彼の二人の執政官とともに、閣僚讚岐殿から彼と夕食をともに
  • 703,647,58,1405同月二十五日、執政官達から、彼等の主人、松浦肥前守様
  • 1437,642,54,2225同月二十三日平戸の領主の執政官は、我々の通詞とともに閣僚對馬殿と内匠殿(彼等は今
  • 708,2194,49,679の命により、次のように傳え
  • 1542,592,52,932もう宿に〓ってもよい、と傳えられた。
  • 280,600,69,2268た。しかしながら、私は貴下〕藷浦から十分に、より詳しい事を聞きたいと思う。貴下はオラ
  • 776,1667,32,516(1matsura fisennocamiisamma)
  • 286,599,53,696た。しかしながら、私は貴下
  • 687,2062,43,94鎭信、
  • 733,2068,41,125○松浦
  • 268,1301,40,92鎭信一
  • 580,331,39,161ンに傳ふ
  • 502,324,41,217酒井忠勝力
  • 1265,320,40,217成の許に赴
  • 1351,326,42,211に月番阿部
  • 1307,322,41,214重次牧野信
  • 1395,321,43,216人通詞と共
  • 458,336,43,207ロンの陳述
  • 414,329,41,213の眞意を鎭
  • 893,326,41,214人の事を問
  • 1219,325,43,214き蘭人拜禮
  • 1177,326,41,213の事を依頼
  • 370,325,41,175信に訊す
  • 1442,320,41,218松浦家奉行
  • 667,327,41,210日の談話の
  • 624,326,39,206内容をカロ
  • 1025,325,41,213酒井忠勝松
  • 936,324,41,216餐に招き闌
  • 980,325,41,217浦鎭信を晩
  • 711,324,42,214松浦鎭信昨
  • 848,326,43,35
  • 1132,321,37,42
  • 184,824,44,286一六三九年五月
  • 182,2570,49,87七三

類似アイテム