Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
それを引用していた。, 出發地に歸って行ったこと。, かは判明しない。しかし、皮類は船長が非常に高價になるまで買入れたので、投資されたかねに, いて何を行い、また陛下や王子や大官達との間で行われた主要な案件が何であったかについて, ともに我々が受領し、彼により相次いで總督閣下に送附された何通かの手紙と日記の拔萃に、, 彼の手紙には、とりわけ次の事が述べられていた。すなわち、去る二月、三月に、シンシェウ, と。そして、蘇木、犀角、鳥の巣その他の雜貨を彼等のジャンク船に積み込んで、再び彼等の, はこの手紙では觸れてはいなかったが、彼は重複を避けるため、この手紙と, た。その積荷は、主として蘇木、黒漆、數千枚の鹿皮・鮫皮などであるが、どれ位の量である, すべきことが決議され、必要と認められた。彼が何時シャムに到著したか、彼が貿易の管理につ, 彼等の商品(その大部分は粗製陶器と、一部はシナの雜貨から成る)を安い値段で賣却したこ, 〓から同地に二隻のシナ・ジャンク船が到著したこと。これらの人々は多くの難儀のすえ、, は、閣下(, に託, 王子やベルケラン, 日本に住むシナ人のジャンク船一隻は、昨年は同地に留まり、五月の初めにそちら〓, 〓への手紙と贈物を彼自身(, へ〓っ, 一六三九年七月, 前のような自由を得るため、總督閣下と東インド評議會により、閣下達の名において、國王や, (chincheuw), ○正しくはオヤ・プラクランoya phra-klan, 暹羅の最高官吏の官名で、財政と外務を掌る, ○ファン, ○ファン, ○〓, フリート。, フリート(, 州, のような自由を得るため、總督閣下と東インド評議會により、閣下達の名において、國王や, (prince)(berckquelangh), に渡航して, 議す, 鳥の巣, 中國船暹羅, 取引を行ふ, 其歸荷, て暹羅國王, に信書を致, 日本在住中, を齎す, 暹羅より蘇, 國人の派船, すべきを決, ートを介し, ァン・フリ, 犀角, 決の爲めフ, 粗製陶器等, 木黒漆鹿皮, 鮫皮を搬出, 議會紛爭解, 總督竝に評, 蘇木, す, (d" eo:heer gouvern-generael ende raden van india), 一二九
割注
- ○正しくはオヤ・プラクランoya phra-klan
- 暹羅の最高官吏の官名で、財政と外務を掌る
- ○ファン
- ○〓
- フリート。
- フリート(
- 州
- のような自由を得るため、總督閣下と東インド評議會により、閣下達の名において、國王や
- (prince)(berckquelangh)
頭注
- に渡航して
- 議す
- 鳥の巣
- 中國船暹羅
- 取引を行ふ
- 其歸荷
- て暹羅國王
- に信書を致
- 日本在住中
- を齎す
- 暹羅より蘇
- 國人の派船
- すべきを決
- ートを介し
- ァン・フリ
- 犀角
- 決の爲めフ
- 粗製陶器等
- 木黒漆鹿皮
- 鮫皮を搬出
- 議會紛爭解
- 總督竝に評
- 蘇木
- す
柱
- (d" eo:heer gouvern-generael ende raden van india)
ノンブル
- 一二九
注記 (57)
- 1137,599,53,501それを引用していた。
- 616,602,55,666出發地に歸って行ったこと。
- 301,610,65,2274かは判明しない。しかし、皮類は船長が非常に高價になるまで買入れたので、投資されたかねに
- 1449,603,64,2276いて何を行い、また陛下や王子や大官達との間で行われた主要な案件が何であったかについて
- 1242,605,64,2248ともに我々が受領し、彼により相次いで總督閣下に送附された何通かの手紙と日記の拔萃に、
- 1033,648,61,2231彼の手紙には、とりわけ次の事が述べられていた。すなわち、去る二月、三月に、シンシェウ
- 723,604,60,2277と。そして、蘇木、犀角、鳥の巣その他の雜貨を彼等のジャンク船に積み込んで、再び彼等の
- 1349,1034,62,1846はこの手紙では觸れてはいなかったが、彼は重複を避けるため、この手紙と
- 408,605,61,2293た。その積荷は、主として蘇木、黒漆、數千枚の鹿皮・鮫皮などであるが、どれ位の量である
- 1555,596,64,2280すべきことが決議され、必要と認められた。彼が何時シャムに到著したか、彼が貿易の管理につ
- 824,599,62,2281彼等の商品(その大部分は粗製陶器と、一部はシナの雜貨から成る)を安い値段で賣却したこ
- 928,647,62,2207〓から同地に二隻のシナ・ジャンク船が到著したこと。これらの人々は多くの難儀のすえ、
- 1340,602,69,222は、閣下(
- 1672,2778,52,103に託
- 1658,598,52,406王子やベルケラン
- 512,665,59,1991日本に住むシナ人のジャンク船一隻は、昨年は同地に留まり、五月の初めにそちら〓
- 1662,1941,72,625〓への手紙と贈物を彼自身(
- 521,2741,54,135へ〓っ
- 202,836,45,287一六三九年七月
- 1760,600,63,2278前のような自由を得るため、總督閣下と東インド評議會により、閣下達の名において、國王や
- 1094,2620,35,208(chincheuw)
- 1689,1039,46,879○正しくはオヤ・プラクランoya phra-klan
- 1643,1035,46,868暹羅の最高官吏の官名で、財政と外務を掌る
- 1376,819,38,183○ファン
- 1700,2561,40,161○ファン
- 958,603,38,84○〓
- 1337,827,31,179フリート。
- 1660,2568,33,172フリート(
- 913,605,36,46州
- 1760,645,63,2228のような自由を得るため、總督閣下と東インド評議會により、閣下達の名において、國王や
- 1709,594,38,413(prince)(berckquelangh)
- 1013,336,39,208に渡航して
- 1416,328,39,84議す
- 591,335,43,128鳥の巣
- 1058,332,41,216中國船暹羅
- 968,334,42,211取引を行ふ
- 789,334,42,127其歸荷
- 1552,333,39,208て暹羅國王
- 1507,333,40,213に信書を致
- 521,336,43,216日本在住中
- 849,334,38,125を齎す
- 417,336,42,220暹羅より蘇
- 477,336,44,218國人の派船
- 1462,327,41,218すべきを決
- 1597,330,37,209ートを介し
- 1641,331,35,207ァン・フリ
- 658,332,41,85犀角
- 1681,328,42,208決の爲めフ
- 893,333,42,218粗製陶器等
- 376,335,40,218木黒漆鹿皮
- ... +7 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.93

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.98

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.85

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.48

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.95

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.221