Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
場、竝びに數人の市民の倉庫に運び、そして、, る)市民や商人達にも援助を求め、彼等からも二百人以上の人員がやって來た。これらの加勢, に大きな不利盆の及ぶ懼れがあったから、この重大事を大〓殘念に思っているのである。我々, 人達も、また他の誰もがこの事については關知していない、)の許で要望しようと畫策するな, は閣下に感謝し、直ちに船舶から二百人の人員を呼び集めた。また、(生絲の配分を受けてい, らば、私はこれを待つことなく、たとえ天地が動轉するほどの騷ぎになろうとも、私の任務を, を〓せて、一同夜通し働き、大部分の品物を一番北側の倉庫から運び出し、全部の部屋や廣, ようにと提案した。彼は、それが彼の領國に關わることであったことに鑑み、彼の上にも同樣, うに、倉庫の取〓しが熱心に進められぬ場合には、)重立ったオランダ人八人乃至十人を殺さ, の有力な友人であることを知っているが、しかし陛下の言葉を自ら受けた私以外は、これらの, 實行するであろう、と述べていた、と。そこで閣下, ハルツィンク氏と商務員アウフスティン・ミューラー氏が、一五九〇〇○タエルを携えて上の, せるつもりであった、〔そして彼は、〕もしもカピテンが猶豫を願い、そしてこの件を宮廷に, 同月十日大勢の人々の力で大屋根の全體をあらかた取〓した。午頃、上級商務, 持ち込み、閣僚の讚岐殿、加賀殿、内匠殿や他の同樣の殿達(私〓, は我々に秘かに警告し、もっと急ぐ, はこれらの人達が彼, ○平戸の, 領主〓, (oppercoopman s carel har-, 上級商務員カレル, テン, 庫の解體に, を集めて倉, 著手す, カロン直に, 行の決意は, に速かに上, べき事を慫, 人足四百人, 慂す, さず, 鎭信カロン, ハルツィン, 不退轉にし, 事を督勵せ, 非ず, 意に服從す, ク竝にミ一, 政重上意執, 倉庫破却の, 年寄衆の關, て遷延を許, ーラー上方, しむ, 知する處に, より〓り千, 上意は〓府, てカロンに, 一六四〇年十一月, 一七九
割注
- ○平戸の
- 領主〓
- (oppercoopman s carel har-
- 上級商務員カレル
- テン
頭注
- 庫の解體に
- を集めて倉
- 著手す
- カロン直に
- 行の決意は
- に速かに上
- べき事を慫
- 人足四百人
- 慂す
- さず
- 鎭信カロン
- ハルツィン
- 不退轉にし
- 事を督勵せ
- 非ず
- 意に服從す
- ク竝にミ一
- 政重上意執
- 倉庫破却の
- 年寄衆の關
- て遷延を許
- ーラー上方
- しむ
- 知する處に
- より〓り千
- 上意は〓府
- てカロンに
柱
- 一六四〇年十一月
ノンブル
- 一七九
注記 (51)
- 520,559,55,1098場、竝びに數人の市民の倉庫に運び、そして、
- 719,565,67,2273る)市民や商人達にも援助を求め、彼等からも二百人以上の人員がやって來た。これらの加勢
- 930,564,64,2265に大きな不利盆の及ぶ懼れがあったから、この重大事を大〓殘念に思っているのである。我々
- 1347,561,66,2281人達も、また他の誰もがこの事については關知していない、)の許で要望しようと畫策するな
- 826,560,63,2269は閣下に感謝し、直ちに船舶から二百人の人員を呼び集めた。また、(生絲の配分を受けてい
- 1242,561,63,2280らば、私はこれを待つことなく、たとえ天地が動轉するほどの騷ぎになろうとも、私の任務を
- 617,561,64,2273を〓せて、一同夜通し働き、大部分の品物を一番北側の倉庫から運び出し、全部の部屋や廣
- 1032,558,64,2288ようにと提案した。彼は、それが彼の領國に關わることであったことに鑑み、彼の上にも同樣
- 1762,564,66,2280うに、倉庫の取〓しが熱心に進められぬ場合には、)重立ったオランダ人八人乃至十人を殺さ
- 1452,565,64,2271の有力な友人であることを知っているが、しかし陛下の言葉を自ら受けた私以外は、これらの
- 1145,561,57,1229實行するであろう、と述べていた、と。そこで閣下
- 305,556,62,2269ハルツィンク氏と商務員アウフスティン・ミューラー氏が、一五九〇〇○タエルを携えて上の
- 1658,570,65,2267せるつもりであった、〔そして彼は、〕もしもカピテンが猶豫を願い、そしてこの件を宮廷に
- 412,616,59,1950同月十日大勢の人々の力で大屋根の全體をあらかた取〓した。午頃、上級商務
- 1557,551,66,1621持ち込み、閣僚の讚岐殿、加賀殿、内匠殿や他の同樣の殿達(私〓
- 1138,1975,58,864は我々に秘かに警告し、もっと急ぐ
- 1552,2224,56,492はこれらの人達が彼
- 1170,1801,39,166○平戸の
- 1127,1803,39,96領主〓
- 459,2336,38,482(oppercoopman s carel har-
- 410,2376,51,426上級商務員カレル
- 1540,2720,39,78テン
- 610,293,41,211庫の解體に
- 653,296,40,212を集めて倉
- 564,292,39,127著手す
- 743,295,38,211カロン直に
- 1341,294,41,214行の決意は
- 1112,298,41,209に速かに上
- 1024,299,40,209べき事を慫
- 697,295,40,212人足四百人
- 981,293,40,83慂す
- 1213,297,34,81さず
- 1156,292,41,212鎭信カロン
- 432,303,39,193ハルツィン
- 1296,296,43,212不退轉にし
- 1700,296,38,211事を督勵せ
- 1455,295,39,82非ず
- 1067,293,42,214意に服從す
- 387,296,41,189ク竝にミ一
- 1384,295,42,213政重上意執
- 1745,294,40,213倉庫破却の
- 1540,295,45,214年寄衆の關
- 1254,299,41,213て遷延を許
- 341,298,43,208ーラー上方
- 1659,298,37,81しむ
- 1499,297,38,211知する處に
- 299,294,38,207より〓り千
- 1589,298,40,211上意は〓府
- 1792,300,35,205てカロンに
- 214,786,46,332一六四〇年十一月
- ... +1 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.30

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.97

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.355

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.54

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.32

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.32