Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
我々にそれをはっきりと傳えるように嚴しく勸告したのち、閣僚たちは、上記の使節を通じて, が他の人々とともに左手に、閣僚ターケモン殿が、なおもうひとりの我々の知らない領主とと, は我々, 通詞たちに近くに來るよう合圖して、この場で話される筈のことに良く注意するよう、そして, に、日本の國にとっては、外國人がこの地で取引をするかしないかは、, 我々に、次のように傳えさせたが、使節はこのとき、閣下たちの言葉を受けては上記の知事と, 執政官ソイェモン殿のところから前記の廣間の扉の前まで案内された。中に入ると、使節シキ, 皇帝陛下に宛てた貴下の贈物は、これを我々が彼に代って今快く受納した。同人〓, ともに再三行き來したのである。すなわち、, 僚たちの通常の〓見用の廣間に運び込まれた。約一時間待った後、我々は呼び出され、そして, の使節}, 〓方に寄せて置いてあり、また、我々と上記の領主たちとの間の疊の上には、同じように、前記, さほど重要なことではない。しかしながら、オランダ人たちは、前皇帝たちによって彼等に與, を通じて貴下, もに、その向かい、すなわち右手に坐っているのを認めた。贈物は兩者の略ぼ中間に、やや一, 四人の閣僚サンネケ殿、インギー殿, 「が長崎の知事サブロゼイモン殿とともに坐っていた。慣例通りの表敬が行われ、, 引〓ュにより場所が我々に指示された。そして坐るようにと命ぜられると、我々は, ンゴ殿, 〓m〓豐後及び。ス〓で殿〓, 商館, ○皇, 松平伊豆守信綱一, ンゴ殿, 帝。, )ツィキ, ○閣僚, 長, たち, 守忠秋, を説諭す, りて蘭人を, 納す, 引見す, 衆家光に代, 獻上品を嘉, 年寄衆蘭人, 井上政重, 松平信綱, 酒井忠勝, 阿部忠秋, 阿部重次, 牧野信成, 馬場利重, 列座の年寄, 蘭人は祖法, に基き通航, 一六四一年五月江戸にて, (de ortlinarie audientiezale), 五三, 一六四一年五月江戸にて
割注
- 商館
- ○皇
- 松平伊豆守信綱一
- ンゴ殿
- 帝。
- )ツィキ
- ○閣僚
- 長
- たち
- 守忠秋
頭注
- を説諭す
- りて蘭人を
- 納す
- 引見す
- 衆家光に代
- 獻上品を嘉
- 年寄衆蘭人
- 井上政重
- 松平信綱
- 酒井忠勝
- 阿部忠秋
- 阿部重次
- 牧野信成
- 馬場利重
- 列座の年寄
- 蘭人は祖法
- に基き通航
柱
- 一六四一年五月江戸にて
- (de ortlinarie audientiezale)
ノンブル
- 五三
- 一六四一年五月江戸にて
注記 (51)
- 855,606,54,2283我々にそれをはっきりと傳えるように嚴しく勸告したのち、閣僚たちは、上記の使節を通じて
- 1370,601,54,2289が他の人々とともに左手に、閣僚ターケモン殿が、なおもうひとりの我々の知らない領主とと
- 548,2733,50,144は我々
- 957,600,56,2287通詞たちに近くに來るよう合圖して、この場で話される筈のことに良く注意するよう、そして
- 442,1210,55,1670に、日本の國にとっては、外國人がこの地で取引をするかしないかは、
- 751,605,53,2277我々に、次のように傳えさせたが、使節はこのとき、閣下たちの言葉を受けては上記の知事と
- 1680,602,57,2286執政官ソイェモン殿のところから前記の廣間の扉の前まで案内された。中に入ると、使節シキ
- 539,651,64,1988皇帝陛下に宛てた貴下の贈物は、これを我々が彼に代って今快く受納した。同人〓
- 648,607,54,1041ともに再三行き來したのである。すなわち、
- 1783,601,55,2280僚たちの通常の〓見用の廣間に運び込まれた。約一時間待った後、我々は呼び出され、そして
- 1056,611,69,170の使節}
- 1146,556,79,2328〓方に寄せて置いてあり、また、我々と上記の領主たちとの間の疊の上には、同じように、前記
- 338,582,57,2310さほど重要なことではない。しかしながら、オランダ人たちは、前皇帝たちによって彼等に與
- 443,740,50,303を通じて貴下
- 1266,616,60,2250もに、その向かい、すなわち右手に坐っているのを認めた。贈物は兩者の略ぼ中間に、やや一
- 1472,600,61,870四人の閣僚サンネケ殿、インギー殿
- 1060,920,56,1933「が長崎の知事サブロゼイモン殿とともに坐っていた。慣例通りの表敬が行われ、
- 1573,861,64,2035引〓ュにより場所が我々に指示された。そして坐るようにと命ぜられると、我々は
- 1584,606,48,151ンゴ殿
- 1470,2116,78,563〓m〓豐後及び。ス〓で殿〓
- 474,1059,37,129商館
- 574,2635,41,81○皇
- 1457,1477,42,309松平伊豆守信綱一
- 1047,777,37,120ンゴ殿
- 529,2633,41,49帝。
- 1091,794,39,136)ツィキ
- 469,604,42,130○閣僚
- 429,1060,40,47長
- 433,610,33,84たち
- 1460,2134,37,129守忠秋
- 827,345,41,168を説諭す
- 1715,339,39,212りて蘭人を
- 518,344,39,84納す
- 1669,339,39,125引見す
- 1757,339,42,214衆家光に代
- 561,342,42,216獻上品を嘉
- 871,340,42,220年寄衆蘭人
- 1181,341,41,169井上政重
- 1445,340,46,168松平信綱
- 1492,338,38,170酒井忠勝
- 1404,342,36,169阿部忠秋
- 1360,340,39,168阿部重次
- 1316,341,42,168牧野信成
- 1077,341,42,167馬場利重
- 1801,338,41,215列座の年寄
- 388,344,39,212蘭人は祖法
- 344,347,41,211に基き通航
- 239,843,44,494一六四一年五月江戸にて
- 1840,814,32,454(de ortlinarie audientiezale)
- 239,2588,45,81五三
- ... +1 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.182

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.803

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 14 訳5 1641年02月-1641年09月 p.56

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.116

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.430

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.498

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.70

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 51 文久1年3月 p.310