Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
しなくてはならなかった。, 金もないと證言したことが判ったのである。, 整ったが、烈しく雨が降り始め、それは眞夜中過ぎまで續いた。そのため我々は翌日まで逗留, おくこと、そして同人ト, よって困難な状態に陷れられることはないだろうとの手紙を送ってあった。午後出發の準備か, が最善の結果に役立つかを相談した。終に我々はこの件を推進し、返答を要求し、そして上記, 以上は何も仕遂げることができないので、我々は同じ執政官, の〔會社への〕負債に就いても幾分は, 殿が我々の同地到著以前にそれに就き閣下, 囘。收すべきであろうと考えたが、しかし、我々はそのことが不可能であること、彼は非常に貧, 會社が短期間の内にせよ或いは長期間かかるにせよ會社のもつ保證通りの結果となるよう、總, 我々はまた、フォクシマ・シンゼモン, に我々の意圖に就き充分通知することを可決した。彼〓, 我々の上の方への旅行の際當地で我々が出くわした銅の問題に就いては、元の通詞リエモン, の閣下, べてに於いて彼(, とともに總べてを會社の最善となるよう進めるため通詞ファコソを同地に殘して, に、二度と我々が彼タロイェモン, は、, 、しくて、彼には極めて近接の地であるのにキォー○京。すなわちミアコへの旅行をするだけの現, と、この件ではどうするの, ○を援助したい意圖を示した。, 一六四一年六月大坂にて, ○京。すなわちミアコへの旅行をするだけの現, に, ○京。, ○コメノ, スケ殿, 大坂の商人。, ○錢屋太郎, スケ殿, スケ殿, ○コメノ, ○福嶋新左衞門、, 右衞門, スケ殿, しコメノ, ○ファ, コソ, )コメノ, (ケ殿。, ○コメノ, (focksima sinsemon), ク〓を援助したい意圖を示した。, 收不能, 門をして暫, 留せしむ, と諮り通詞, く大坂に殘, 肝付伯左衞, 嶋新左衞門, 大坂商人福, 荒河久馬助, の負債は囘, を處理す, ル・メール, の銅の一件〓, 太郎右衞門ウ, 右衞門錢屋, 通詞貞方利, 京, 七一
割注
- ○コメノ
- スケ殿
- 大坂の商人。
- ○錢屋太郎
- ○福嶋新左衞門、
- 右衞門
- しコメノ
- ○ファ
- コソ
- )コメノ
- (ケ殿。
- (focksima sinsemon)
- ク〓を援助したい意圖を示した。
頭注
- 收不能
- 門をして暫
- 留せしむ
- と諮り通詞
- く大坂に殘
- 肝付伯左衞
- 嶋新左衞門
- 大坂商人福
- 荒河久馬助
- の負債は囘
- を處理す
- ル・メール
- の銅の一件〓
- 太郎右衞門ウ
- 右衞門錢屋
- 通詞貞方利
- 京
ノンブル
- 七一
注記 (62)
- 322,618,52,606しなくてはならなかった。
- 839,605,57,1047金もないと證言したことが判ったのである。
- 423,609,68,2283整ったが、烈しく雨が降り始め、それは眞夜中過ぎまで續いた。そのため我々は翌日まで逗留
- 1453,607,71,550おくこと、そして同人ト
- 529,610,65,2281よって困難な状態に陷れられることはないだろうとの手紙を送ってあった。午後出發の準備か
- 1667,593,65,2293が最善の結果に役立つかを相談した。終に我々はこの件を推進し、返答を要求し、そして上記
- 1769,601,68,1459以上は何も仕遂げることができないので、我々は同じ執政官
- 1158,1983,56,906の〔會社への〕負債に就いても幾分は
- 628,604,59,1033殿が我々の同地到著以前にそれに就き閣下
- 1045,605,65,2291囘。收すべきであろうと考えたが、しかし、我々はそのことが不可能であること、彼は非常に貧
- 1356,599,68,2294會社が短期間の内にせよ或いは長期間かかるにせよ會社のもつ保證通りの結果となるよう、總
- 1149,656,62,948我々はまた、フォクシマ・シンゼモン
- 1461,1296,76,1348に我々の意圖に就き充分通知することを可決した。彼〓
- 735,660,62,2228我々の上の方への旅行の際當地で我々が出くわした銅の問題に就いては、元の通詞リエモン
- 1560,607,60,155の閣下
- 1251,609,66,384べてに於いて彼(
- 1567,922,62,1962とともに總べてを會社の最善となるよう進めるため通詞ファコソを同地に殘して
- 638,1811,56,804に、二度と我々が彼タロイェモン
- 1477,2795,51,66は、
- 942,530,68,2368、しくて、彼には極めて近接の地であるのにキォー○京。すなわちミアコへの旅行をするだけの現
- 1783,2238,51,639と、この件ではどうするの
- 1254,1073,59,706○を援助したい意圖を示した。
- 219,846,46,504一六四一年六月大坂にて
- 951,1801,66,1084○京。すなわちミアコへの旅行をするだけの現
- 652,2848,49,38に
- 975,1807,43,112○京。
- 666,1639,39,161○コメノ
- 621,1644,40,125スケ殿
- 1138,1631,42,228大坂の商人。
- 672,2627,42,214○錢屋太郎
- 1763,2073,39,126スケ殿
- 1548,768,39,132スケ殿
- 1592,763,37,163○コメノ
- 1181,1634,43,315○福嶋新左衞門、
- 626,2629,39,122右衞門
- 1446,1152,38,123スケ殿
- 1490,1154,38,147しコメノ
- 1286,991,36,105○ファ
- 1243,993,35,74コソ
- 1503,2647,36,128)コメノ
- 1457,2648,40,111(ケ殿。
- 1807,2068,37,157○コメノ
- 1201,998,44,355(focksima sinsemon)
- 1254,1025,63,756ク〓を援助したい意圖を示した。
- 1025,341,42,127收不能
- 1518,337,38,213門をして暫
- 1430,337,38,171留せしむ
- 1605,339,40,209と諮り通詞
- 1474,339,40,211く大坂に殘
- 1558,335,41,215肝付伯左衞
- ... +12 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.31

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.98

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.114

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.192

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.153

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.955