Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
麻布一七〇〇反, 生のカンガン布一九五〇反, 鹿皮一七〇〇○枚, ことを知った。我々はそれがコーニンギンネ號であるものと推測した。同時に、當地にマンド, 鮫皮三六○枚, 白紗綾, 夕刻近く我々は山の上の見張り人たちから、大きなオランダ船一隻が今日灣の先を通過した, 緞子一一五反, もできるが、我々は、それにしても安心していることができないのだ、と結論するのである。, リン・イクワンのジャンク船一隻がチンシュウ〓しから當地へ、以下の商品を積んで到著した。, 白の同じ品一〇五〇反, 綸子八四〇○反, 白鑞六七〇〇カティー, 黒砂糖一六六〇カティー, 生のカンガン布, 綸子, 白紗綾一〇七〇○反, すなわち、, 白の同じ品, 黒砂糖, 一七〇○○枚, 六七〇〇カティー, 白〓, を報ず, 船來著す, 人蘭船通過, 一官の障州, 山上の見張, 其の積荷, 一六四一年七月長崎にて, 一五三, (affieijden )
頭注
- を報ず
- 船來著す
- 人蘭船通過
- 一官の障州
- 山上の見張
- 其の積荷
柱
- 一六四一年七月長崎にて
ノンブル
- 一五三
- (affieijden )
注記 (32)
- 850,735,54,1848麻布一七〇〇反
- 954,732,55,1851生のカンガン布一九五〇反
- 746,734,53,1853鹿皮一七〇〇○枚
- 1579,637,52,2270ことを知った。我々はそれがコーニンギンネ號であるものと推測した。同時に、當地にマンド
- 537,739,53,1841鮫皮三六○枚
- 1268,737,54,156白紗綾
- 1679,665,55,2246夕刻近く我々は山の上の見張り人たちから、大きなオランダ船一隻が今日灣の先を通過した
- 433,737,54,1837緞子一一五反
- 1780,626,53,2241もできるが、我々は、それにしても安心していることができないのだ、と結論するのである。
- 1465,626,72,2276リン・イクワンのジャンク船一隻がチンシュウ〓しから當地へ、以下の商品を積んで到著した。
- 1058,736,54,1851白の同じ品一〇五〇反
- 1162,733,55,1854綸子八四〇○反
- 643,740,54,1999白鑞六七〇〇カティー
- 331,735,52,2003黒砂糖一六六〇カティー
- 955,733,53,377生のカンガン布
- 1163,735,51,103綸子
- 1267,743,56,1840白紗綾一〇七〇○反
- 1375,628,49,228すなわち、
- 1062,737,48,265白の同じ品
- 332,737,50,156黒砂糖
- 746,2282,53,301一七〇○○枚
- 642,2321,52,419六七〇〇カティー
- 642,737,54,102白〓
- 1605,363,39,123を報ず
- 1441,360,39,172船來著す
- 1648,364,41,213人蘭船通過
- 1484,379,41,199一官の障州
- 1694,362,39,215山上の見張
- 1382,359,39,173其の積荷
- 229,859,44,494一六四一年七月長崎にて
- 232,2577,42,109一五三
- 1832,2420,36,183(affieijden )
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 14 訳5 1641年02月-1641年09月 p.147

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 14 訳5 1641年02月-1641年09月 p.132

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 14 訳5 1641年02月-1641年09月 p.126

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 14 訳5 1641年02月-1641年09月 p.157

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 14 訳5 1641年02月-1641年09月 p.145

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.918

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.560

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.17