Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
弱體であることを彼等は知っており、寧ろその目的で日本の大工たちを必要としており、その, 我々は、そのことが閣下に先ず傳えられるよう、そして前記の乘組員が船上に殘れるよう、ま, ことを近日中にも我々は知事にそのための要望をしようと考えている程である、と。それ故に, ネ號に行き、(他の兩船に就いて行ったのと同じ方法で)臨檢したり、人員の點呼をしたりし, た。我々は前の晩に上級外科醫が死去したことを知って、ボンゴイたちに、(會社がその家畜, 同月二日變り易い風で、快晴の天氣。朝ボンゴイたちが商館に來たが、昨日乘組員の件で, た彼等もまた我々とともにそのように理解し、そして知事に善處させることを承諾して欲しい、, を會社の貨物がその上で乾燥した状態で運ばれて行くことのできるよう裝備するには餘りにも, 慣だったので)嶋一, の飼養のため使用することを執政官フェゾ殿から既に許されているし、また平戸でもそれが習, に埋葬葬できるように要望した。そのことを處理するのは, と友好的な態度で要望した。, に有する、しかも僅かに大小合わせて八七人にしかならない少數の乘組員を以てしては、兩船, 及び數人のオランダ人の友人, 擇に任せられたものと結論したが、家主も通詞たちもまた、同じ結論を出した。我々はまた、, 同人たち, これた事柄に就いては一言も觸れなかった。このことから我々は、事柄は我々の蹕, 彼等に提案された事柄に就いては, をkeebelieyenstelden), とともに立派なスヒップ船コーニンギン, 人商館員, ○築嶋とは別の家畜飼養, ○オランダ, を許された灣内の嶋、, ゴイ, ○ボン, ンギンネ號, 共にコー二, 以下檢使と, 默許と解す, を臨檢す, 上級外科醫, 上陸の件に, 某船上にて, ル・メール, 大工の雇傭, 船長日本の, を希望寸, 蘭船三隻の, 死去す, ル・メール, て家畜飼養, 檢使を通じ, ル・メール, は沈默す, 某船上にて, 上級外科醫, 檢使乘組員、, ル・メール, 乙名と之を, 上陸の件に, を臨檢す, 默許と解す, 一六四一年八月長崎にて, 一七五
割注
- 人商館員
- ○築嶋とは別の家畜飼養
- ○オランダ
- を許された灣内の嶋、
- ゴイ
- ○ボン
- ンギンネ號
- 共にコー二
- 以下檢使と
- 默許と解す
- を臨檢す
- 上級外科醫
- 上陸の件に
- 某船上にて
- ル・メール
頭注
- 大工の雇傭
- 船長日本の
- を希望寸
- 蘭船三隻の
- 死去す
- ル・メール
- て家畜飼養
- 檢使を通じ
- は沈默す
- 某船上にて
- 上級外科醫
- 檢使乘組員、
- 乙名と之を
- 上陸の件に
- を臨檢す
- 默許と解す
柱
- 一六四一年八月長崎にて
ノンブル
- 一七五
注記 (55)
- 1581,644,57,2281弱體であることを彼等は知っており、寧ろその目的で日本の大工たちを必要としており、その
- 1372,639,57,2290我々は、そのことが閣下に先ず傳えられるよう、そして前記の乘組員が船上に殘れるよう、ま
- 1475,649,59,2280ことを近日中にも我々は知事にそのための要望をしようと考えている程である、と。それ故に
- 646,630,55,2298ネ號に行き、(他の兩船に就いて行ったのと同じ方法で)臨檢したり、人員の點呼をしたりし
- 543,640,55,2293た。我々は前の晩に上級外科醫が死去したことを知って、ボンゴイたちに、(會社がその家畜
- 1060,676,57,2247同月二日變り易い風で、快晴の天氣。朝ボンゴイたちが商館に來たが、昨日乘組員の件で
- 1268,648,59,2271た彼等もまた我々とともにそのように理解し、そして知事に善處させることを承諾して欲しい、
- 1684,649,55,2281を會社の貨物がその上で乾燥した状態で運ばれて行くことのできるよう裝備するには餘りにも
- 333,642,60,435慣だったので)嶋一
- 439,642,58,2287の飼養のため使用することを執政官フェゾ殿から既に許されているし、また平戸でもそれが習
- 336,1567,55,1354に埋葬葬できるように要望した。そのことを處理するのは
- 1165,649,53,661と友好的な態度で要望した。
- 1783,647,54,2293に有する、しかも僅かに大小合わせて八七人にしかならない少數の乘組員を以てしては、兩船
- 749,1012,57,716及び數人のオランダ人の友人
- 852,632,56,2267擇に任せられたものと結論したが、家主も通詞たちもまた、同じ結論を出した。我々はまた、
- 747,641,63,227同人たち
- 958,931,54,1984これた事柄に就いては一言も觸れなかった。このことから我々は、事柄は我々の蹕
- 956,626,53,823彼等に提案された事柄に就いては
- 890,555,53,528をkeebelieyenstelden)
- 751,1955,54,963とともに立派なスヒップ船コーニンギン
- 735,1737,41,171人商館員
- 364,1087,42,461○築嶋とは別の家畜飼養
- 779,1737,41,197○オランダ
- 320,1081,41,385を許された灣内の嶋、
- 737,881,34,75ゴイ
- 780,879,38,110○ボン
- 658,385,42,211ンギンネ號
- 702,378,39,208共にコー二
- 746,378,40,209以下檢使と
- 840,376,42,217默許と解す
- 614,378,41,168を臨檢す
- 558,380,41,214上級外科醫
- 1030,381,38,216上陸の件に
- 516,376,39,211某船上にて
- 789,383,35,201ル・メール
- 1712,381,40,213大工の雇傭
- 1757,384,35,207船長日本の
- 1667,381,38,171を希望寸
- 1797,377,42,213蘭船三隻の
- 471,378,40,125死去す
- 427,386,33,197ル・メール
- 334,379,42,214て家畜飼養
- 382,375,40,213檢使を通じ
- 934,383,36,201ル・メール
- 984,381,40,165は沈默す
- 516,376,39,211某船上にて
- 559,379,41,214上級外科醫
- 1075,377,44,236檢使乘組員、
- 791,383,32,202ル・メール
- 888,379,41,214乙名と之を
- ... +5 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.131

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.238

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.236

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.155

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.172

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.134