Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
ず)幾分なりと命令を破るに至る者は、その刑を免れることはなかったからである。, すためである。この目的のため(それが皇帝への贈物であり、一段と良く注意して運搬され得, である。その家がなお空工家で、家主が逃亡していて、代表委員たちの宿泊はもちろん萬事に於, 貴族〓のための贈物を準備させ、包裝させなくてはならず、それを携えて上級商務員ヤン・フ, のもとへ, 陛下竝びに指定された大官たちに、貸與の形式など、先方から要求される方式で、贈物を引渡, いて、慣例に從って役立つことが不可能であるならば、彼等はサカタ・ソシロ, 人の家に至り、そして(木香を二年續けて、またその他の商品を買った, ならない。その人物が得られて、必要と思われる總べてのことを行ったら、彼等は直ちに當地, ること、また不幸な事故に際して、神よそれを防ぎ給え、その責任が明らかになることを考慮, ァン・エルセラック君は(前以て彼の帳簿と諸勘定の引繼ぎを適切に行ってのち)商務員アブ, ラ八ル〓力ス君とともに皇帝の宮廷への旅に上らなくてはならないが、これは上記の皇帝, の同行が要求されなくては, がら大坂への旅を急いで進めて、(平戸の領主の業務のための代理人である)アラカウワ・ク, ため破産した)會社の元の宿舍の家主, メノスケ殿, 〓々〓ロの出發後に、貴下等は(年々の慣例に從って)皇帝及び閣僚たち、竝びにその他の, して)領主名下, 浦の船頭と舵取には、ひとりの使用人, のところで今どんな状態にあるのかを理解すべき, 我々〓, )松浦氏の參, 府附添役人, ○松浦家大坂用人, ○坂田惣, 次郎か, 〓河久馬助忠成, 郎兵衞〻, ○町屋五, 1ogiement), ○松浦, (regent wegen des heeren van firando ommeslach)(arracauwa coemenosked。, 町屋五郎兵, 衞闕落の際, は坂田惣次, の助言を受, 員ルーカス, くべし, 郎宅に宿泊, 大坂に於て, は荒河久成, ク及び商務, せしむべし, をして參府, エルセラッ, 名同行す, すべし, 進物贈與, 貸與形式の, べし, 松浦氏家臣, 上級商務員, 一六四一年二月, 三一〇, 一六四一年二月
割注
- )松浦氏の參
- 府附添役人
- ○松浦家大坂用人
- ○坂田惣
- 次郎か
- 〓河久馬助忠成
- 郎兵衞〻
- ○町屋五
- 1ogiement)
- ○松浦
- (regent wegen des heeren van firando ommeslach)(arracauwa coemenosked。
頭注
- 町屋五郎兵
- 衞闕落の際
- は坂田惣次
- の助言を受
- 員ルーカス
- くべし
- 郎宅に宿泊
- 大坂に於て
- は荒河久成
- ク及び商務
- せしむべし
- をして參府
- エルセラッ
- 名同行す
- すべし
- 進物贈與
- 貸與形式の
- べし
- 松浦氏家臣
- 上級商務員
柱
- 一六四一年二月
ノンブル
- 三一〇
- 一六四一年二月
注記 (55)
- 1735,619,66,2072ず)幾分なりと命令を破るに至る者は、その刑を免れることはなかったからである。
- 1110,620,73,2298すためである。この目的のため(それが皇帝への贈物であり、一段と良く注意して運搬され得
- 384,631,72,2290である。その家がなお空工家で、家主が逃亡していて、代表委員たちの宿泊はもちろん萬事に於
- 1526,622,68,2287貴族〓のための贈物を準備させ、包裝させなくてはならず、それを携えて上級商務員ヤン・フ
- 303,2708,49,194のもとへ
- 1214,620,72,2297陛下竝びに指定された大官たちに、貸與の形式など、先方から要求される方式で、贈物を引渡
- 277,640,75,1892いて、慣例に從って役立つことが不可能であるならば、彼等はサカタ・ソシロ
- 596,1214,65,1701人の家に至り、そして(木香を二年續けて、またその他の商品を買った
- 799,629,69,2287ならない。その人物が得られて、必要と思われる總べてのことを行ったら、彼等は直ちに當地
- 1005,622,73,2294ること、また不幸な事故に際して、神よそれを防ぎ給え、その責任が明らかになることを考慮
- 1424,633,68,2270ァン・エルセラック君は(前以て彼の帳簿と諸勘定の引繼ぎを適切に行ってのち)商務員アブ
- 1320,628,71,2286ラ八ル〓力ス君とともに皇帝の宮廷への旅に上らなくてはならないが、これは上記の皇帝
- 917,2274,57,640の同行が要求されなくては
- 693,627,71,2288がら大坂への旅を急いで進めて、(平戸の領主の業務のための代理人である)アラカウワ・ク
- 484,636,64,910ため破産した)會社の元の宿舍の家主
- 590,640,54,260メノスケ殿
- 1619,715,82,2181〓々〓ロの出發後に、貴下等は(年々の慣例に從って)皇帝及び閣僚たち、竝びにその他の
- 902,636,52,362して)領主名下
- 904,1097,64,917浦の船頭と舵取には、ひとりの使用人
- 498,1732,60,1186のところで今どんな状態にあるのかを理解すべき
- 1615,679,84,136我々〓
- 940,2028,44,233)松浦氏の參
- 897,2009,42,221府附添役人
- 618,906,44,342○松浦家大坂用人
- 324,2533,43,170○坂田惣
- 278,2532,45,131次郎か
- 576,901,38,306〓河久馬助忠成
- 477,1557,40,133郎兵衞〻
- 515,1566,45,156○町屋五
- 550,1730,31,1711ogiement)
- 931,1004,40,132○松浦
- 752,1442,49,1459(regent wegen des heeren van firando ommeslach)(arracauwa coemenosked。
- 453,368,41,213町屋五郎兵
- 409,369,41,211衞闕落の際
- 366,371,39,210は坂田惣次
- 632,372,40,206の助言を受
- 1514,363,39,209員ルーカス
- 590,367,39,123くべし
- 320,369,44,214郎宅に宿泊
- 723,365,41,210大坂に於て
- 676,369,42,211は荒河久成
- 1556,368,41,208ク及び商務
- 1425,367,41,209せしむべし
- 1469,363,42,212をして參府
- 1603,373,38,196エルセラッ
- 1080,388,39,189名同行す
- 276,368,42,125すべし
- 1194,364,41,169進物贈與
- 1237,364,44,208貸與形式の
- 1036,371,40,74べし
- ... +5 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.46

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.48

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.155

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.44

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.32