Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
マ力オの織物を同市の勘定で日本へもたらそうとしているこの船が、どのような行動をとり、, 成功すれば、この間接貿易は継続し、イギリス人とマカオの住人にとって大きな利益となり、, トガル人の双方と友人であり、イギリス本国(そこでは内戦が激しく続いている)に明らかに, 航を禁止されるまで、実行し得るすべてを行わねばなりません。彼等は力スティリア人、ポル, 会社には大きな損害となることは疑いありません。それ故貴下は、可能な限り、そして日本人, 〔日本で〕如何に取り扱われるか、我々は強い関心を持っています。もしこの航海が支障なく, 会う不安や危険を説いて誘導し、そのために、この貿易が阻止され、イギリス人が日本への来, ハト船ゼーホルスすなわちゼーパールト号をマカオとマニラへ向けて出す積もりであるとほの, を苛立たせることなく、長崎の執政官たちにこの〔イギリス船との〕交渉によってこの国が出, 表れているように、ローマ・カトリック教に対し好意を持っている等々と〔言って〕。, 力付近で遅れが出なければ、マカオへ向かい、同地でいくらかの木香やその他の品物をマカオ, スラットのイギリス人プレシデントは、同封したその通達の写しに見られるように、旧会, の勘定で、彼等の貿易の改善のためにそのフライト船ヒンデ号とヤ, の織物と交換し、日本に於いて利益を得る〔計画である〕ことは疑いなく、そのため前述の, 〓イギリス人たちが長崎か平戸へ現れることは間違いありません。マカオから来航し、かなりの, リス東インド会社を指すか, 社, ○コートン会社に対してイギ, reeckeninge van de oude compagnie), ○コートン会社に対してイギ, 会社に損害, 日本の官憲, に英船通交, 阻止を働き, を与える, 英船来航は, かけるべし, 本へ向かう, 才を経て日, 英船はマ力, 附録五, 二〇三
割注
- ○コートン会社に対してイギ
頭注
- 会社に損害
- 日本の官憲
- に英船通交
- 阻止を働き
- を与える
- 英船来航は
- かけるべし
- 本へ向かう
- 才を経て日
- 英船はマ力
柱
- 附録五
ノンブル
- 二〇三
注記 (32)
- 1501,595,55,2251マ力オの織物を同市の勘定で日本へもたらそうとしているこの船が、どのような行動をとり、
- 1297,588,53,2250成功すれば、この間接貿易は継続し、イギリス人とマカオの住人にとって大きな利益となり、
- 786,590,54,2283トガル人の双方と友人であり、イギリス本国(そこでは内戦が激しく続いている)に明らかに
- 887,586,56,2286航を禁止されるまで、実行し得るすべてを行わねばなりません。彼等は力スティリア人、ポル
- 1194,585,54,2293会社には大きな損害となることは疑いありません。それ故貴下は、可能な限り、そして日本人
- 1399,622,55,2254〔日本で〕如何に取り扱われるか、我々は強い関心を持っています。もしこの航海が支障なく
- 989,581,56,2298会う不安や危険を説いて誘導し、そのために、この貿易が阻止され、イギリス人が日本への来
- 376,602,54,2271ハト船ゼーホルスすなわちゼーパールト号をマカオとマニラへ向けて出す積もりであるとほの
- 1092,586,54,2294を苛立たせることなく、長崎の執政官たちにこの〔イギリス船との〕交渉によってこの国が出
- 683,583,54,2262表れているように、ローマ・カトリック教に対し好意を持っている等々と〔言って〕。
- 1807,585,56,2292力付近で遅れが出なければ、マカオへ向かい、同地でいくらかの木香やその他の品物をマカオ
- 580,593,57,2287スラットのイギリス人プレシデントは、同封したその通達の写しに見られるように、旧会
- 479,1258,53,1615の勘定で、彼等の貿易の改善のためにそのフライト船ヒンデ号とヤ
- 1706,588,56,2283の織物と交換し、日本に於いて利益を得る〔計画である〕ことは疑いなく、そのため前述の
- 1600,560,68,2310〓イギリス人たちが長崎か平戸へ現れることは間違いありません。マカオから来航し、かなりの
- 460,642,44,563リス東インド会社を指すか
- 477,588,55,46社
- 506,644,43,605○コートン会社に対してイギ
- 550,583,34,629reeckeninge van de oude compagnie)
- 506,648,43,601○コートン会社に対してイギ
- 1151,303,44,231会社に損害
- 894,304,43,230日本の官憲
- 843,307,46,226に英船通交
- 797,301,39,229阻止を働き
- 1108,304,36,179を与える
- 1199,302,43,230英船来航は
- 751,304,41,226かけるべし
- 1718,302,42,230本へ向かう
- 1765,306,39,223才を経て日
- 1812,302,41,228英船はマ力
- 282,809,46,229附録五
- 283,2528,44,129二〇三
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.153

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.197

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.31

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.198

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.48

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.47

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.46