『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 21 訳8下1644年06月-1644年10月 p.155

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

彼とはほとんど会ったり話したりすることができず、多くの点で不便でしたが、しかしそれで, もすべてのことは、望ましく幸運な結果になっています。彼の姉妹の息子と何人かの使用人た, それは確実に、進物そして内々の贈物によって簡単に実現させることができ、その人物との間, で、貿易上の、そしてその他の多くの事柄について、会社への奉仕を果たすことができるはず, 国貿易について話し合うつもりでいます。神が、これらのことに恵みを与えますように。, 地位を継ぐでしょうが、貴下は、何を措いてもその人物と友好的にやっていかねばなりません。, 見込みはほとんどなく、そのためもう長くはないと思われます。その場合、誰か別の人が彼の, 信しています。無事にタイオワンへ到着したならば、〔私は〕同地の長官殿とさらに詳しく中, 知ることができます。我々は、会社がこれによって充分な利益を上げることができることを確, 我々の宿主であり、島の頭人である四郎右衛門殿は、今年中はずっと重病でした。そのため、, ことで合意しました。注文の商品の内訳は、貴下に手渡されたそれについての覚書で、完全に, です。, 〓文各地への来年の日本向け商品の注文を、総額二四六〇六〇三グルデン一〇スタイフェルとする, ト以上騰貴させました。このこと、そしてその他の情報から、我々は、充分に相談した結果、, 〓ちが、彼の仕事を肩代わりしたことでも、かなり助かったのです。彼の病気は慢性で、恢復の, 好を保つべ, 新任者と友, 老屋四郎右, 築島乙名海, 進物により, 衛門は重病, 額, 次期の注立, し, 附録九, 五七

頭注

  • 好を保つべ
  • 新任者と友
  • 老屋四郎右
  • 築島乙名海
  • 進物により
  • 衛門は重病
  • 次期の注立

  • 附録九

ノンブル

  • 五七

注記 (26)

  • 1097,548,61,2319彼とはほとんど会ったり話したりすることができず、多くの点で不便でしたが、しかしそれで
  • 995,554,59,2315もすべてのことは、望ましく幸運な結果になっています。彼の姉妹の息子と何人かの使用人た
  • 581,555,59,2318それは確実に、進物そして内々の贈物によって簡単に実現させることができ、その人物との間
  • 478,558,59,2311で、貿易上の、そしてその他の多くの事柄について、会社への奉仕を果たすことができるはず
  • 1306,556,56,2159国貿易について話し合うつもりでいます。神が、これらのことに恵みを与えますように。
  • 683,558,60,2305地位を継ぐでしょうが、貴下は、何を措いてもその人物と友好的にやっていかねばなりません。
  • 789,555,57,2312見込みはほとんどなく、そのためもう長くはないと思われます。その場合、誰か別の人が彼の
  • 1409,552,58,2319信しています。無事にタイオワンへ到着したならば、〔私は〕同地の長官殿とさらに詳しく中
  • 1513,551,58,2322知ることができます。我々は、会社がこれによって充分な利益を上げることができることを確
  • 1201,604,59,2263我々の宿主であり、島の頭人である四郎右衛門殿は、今年中はずっと重病でした。そのため、
  • 1617,559,57,2309ことで合意しました。注文の商品の内訳は、貴下に手渡されたそれについての覚書で、完全に
  • 375,560,48,123です。
  • 1719,447,57,2415〓文各地への来年の日本向け商品の注文を、総額二四六〇六〇三グルデン一〇スタイフェルとする
  • 1823,550,58,2311ト以上騰貴させました。このこと、そしてその他の情報から、我々は、充分に相談した結果、
  • 874,509,83,2354〓ちが、彼の仕事を肩代わりしたことでも、かなり助かったのです。彼の病気は慢性で、恢復の
  • 599,297,42,210好を保つべ
  • 644,295,40,218新任者と友
  • 1159,295,40,216老屋四郎右
  • 1204,295,38,217築島乙名海
  • 688,295,40,216進物により
  • 1114,294,39,216衛門は重病
  • 1672,293,38,40
  • 1716,294,43,210次期の注立
  • 563,298,34,37
  • 249,772,41,171附録九
  • 260,2555,37,82五七

類似アイテム