『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.12

Loading…

要素

割注頭注ノンブル

OCR テキスト

ち我々の今月二十五日までかかるかもしれない〔と言った〕。そして、暇を得た。, り調べられるので、彼等の大部分またはすべてが立ち去り、我々に一番良いところを譲ってく, れる〔ような状態に到達することである〕。日本についてのこうした考えは、最近求められて, (何人かの人々はほとんどそれを信じているように)か、あるいは非常に狭く制限され厳しく取, が、それを自分の考えとして持っている人が他の場所にもいるかもしれないので、我々はこの、, いるタルタリア貿易に対する考えとともに、そのためにここで述べたことが役に立つであろう, 駄だった。通詞たちに、知事権八殿の邸に、彼に挨拶に行くことを提案したが、彼は、それは, ことについて思い出させ、彼はそれを引き受け、できる限り、彼等の〔暦の〕十五日までに行, その後さらに少し閣下とあれこれ話し、彼に、我々を、早急に〔長崎へ〕送り出してもらう, 上になされた提案をしたのである, われるようにしようと思う、それまでに実現しない場合には、彼等の暦算の二十八日、すなわ, 九日及び十日我々が速やかに〓見を得るための返事を期待して、一日中待っていたが、無, のを同地で陸上に持ち込み、彼等の立場を非常に悪化させ、国外へ退去させられるようになる, 謁見の前には不適当であると言った。, がないように見えるが、または、彼等がカトリックの書物やキリスト教や何かそういう類のも, ○上記の段落原文文。, 恵不明瞭。試訳, かな暇を乞, よりの速や, 商館長江戸, う, 一六四五年一月江戸にて, 一二

割注

  • ○上記の段落原文文。
  • 恵不明瞭。試訳

頭注

  • かな暇を乞
  • よりの速や
  • 商館長江戸

  • 一六四五年一月江戸にて

ノンブル

  • 一二

注記 (23)

  • 640,559,59,1964ち我々の今月二十五日までかかるかもしれない〔と言った〕。そして、暇を得た。
  • 1447,559,58,2304り調べられるので、彼等の大部分またはすべてが立ち去り、我々に一番良いところを譲ってく
  • 1346,562,57,2301れる〔ような状態に到達することである〕。日本についてのこうした考えは、最近求められて
  • 1546,563,58,2301(何人かの人々はほとんどそれを信じているように)か、あるいは非常に狭く制限され厳しく取
  • 1143,562,60,2317が、それを自分の考えとして持っている人が他の場所にもいるかもしれないので、我々はこの、
  • 1246,566,55,2299いるタルタリア貿易に対する考えとともに、そのためにここで述べたことが役に立つであろう
  • 436,556,58,2302駄だった。通詞たちに、知事権八殿の邸に、彼に挨拶に行くことを提案したが、彼は、それは
  • 840,560,57,2307ことについて思い出させ、彼はそれを引き受け、できる限り、彼等の〔暦の〕十五日までに行
  • 942,610,56,2251その後さらに少し閣下とあれこれ話し、彼に、我々を、早急に〔長崎へ〕送り出してもらう
  • 1050,559,50,827上になされた提案をしたのである
  • 740,564,59,2298われるようにしようと思う、それまでに実現しない場合には、彼等の暦算の二十八日、すなわ
  • 536,621,59,2242九日及び十日我々が速やかに〓見を得るための返事を期待して、一日中待っていたが、無
  • 1649,566,55,2300のを同地で陸上に持ち込み、彼等の立場を非常に悪化させ、国外へ退去させられるようになる
  • 340,558,52,893謁見の前には不適当であると言った。
  • 1749,568,60,2309がないように見えるが、または、彼等がカトリックの書物やキリスト教や何かそういう類のも
  • 1075,1389,38,396○上記の段落原文文。
  • 1033,1390,40,296恵不明瞭。試訳
  • 868,298,40,205かな暇を乞
  • 916,296,39,204よりの速や
  • 961,293,40,205商館長江戸
  • 831,291,25,37
  • 1852,799,45,494一六四五年一月江戸にて
  • 1847,2571,47,81一二

類似アイテム