Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
られました。神が会社をよりひどい損害から守り、その国での利益ある貿易をもってこの損害, 真摯にして賢明、先見の明ある、いとも謙讓なる君よ、, に於いて難破しました。しかし、ありがたいことに、すべての乗員、大砲及び商品は引き上げ, を補いたまいますように。貴下及びプレシデント・ヨアン・ファン・エルセラックから、前述, 上級商務員ピーテル・アントニツセン・, 二ス・オーフルトワーテル充バタフィア発一六四五年六月三日付, 一、オランダ東インド評議会参事等書翰〔写〕商館長ピーテル・アント, 日本, 昨年日本から送られた船は、神よ讃えられよ、積載の船荷と共に全船無事に航海しましたが、, 高価なスヒップ船ズワーン号は例外で、神よ何たることか、ピスカドール諸島, オーフルトワーテル充シヤム経由, スヒップ船ヘンリエッテ・ルイーズ号に託送, の長い島, ○澎湖, 諸島, 難破, 書翰落手, 日本からの, 日本出発の, 諸船安着, ズワーン号, 附録一, 二二七, (p.230)
割注
- ○澎湖
- 諸島
頭注
- 難破
- 書翰落手
- 日本からの
- 日本出発の
- 諸船安着
- ズワーン号
柱
- 附録一
ノンブル
- 二二七
- (p.230)
注記 (24)
- 501,558,56,2304られました。神が会社をよりひどい損害から守り、その国での利益ある貿易をもってこの損害
- 910,609,53,1326真摯にして賢明、先見の明ある、いとも謙讓なる君よ、
- 604,558,54,2304に於いて難破しました。しかし、ありがたいことに、すべての乗員、大砲及び商品は引き上げ
- 402,558,53,2300を補いたまいますように。貴下及びプレシデント・ヨアン・ファン・エルセラックから、前述
- 1318,662,42,822上級商務員ピーテル・アントニツセン・
- 1710,564,70,2172二ス・オーフルトワーテル充バタフィア発一六四五年六月三日付
- 1811,572,70,2233一、オランダ東インド評議会参事等書翰〔写〕商館長ピーテル・アント
- 1419,663,43,86日本
- 805,599,56,2282昨年日本から送られた船は、神よ讃えられよ、積載の船荷と共に全船無事に航海しましたが、
- 705,557,54,1946高価なスヒップ船ズワーン号は例外で、神よ何たることか、ピスカドール諸島
- 1216,663,45,701オーフルトワーテル充シヤム経由
- 1114,669,46,932スヒップ船ヘンリエッテ・ルイーズ号に託送
- 706,2634,49,224の長い島
- 732,2508,37,117○澎湖
- 690,2505,41,81諸島
- 673,290,42,79難破
- 470,287,41,167書翰落手
- 516,289,40,206日本からの
- 822,290,40,205日本出発の
- 773,290,41,164諸船安着
- 718,291,41,208ズワーン号
- 310,767,50,208附録一
- 313,2514,42,123二二七
- 1393,511,98,31(p.230)
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 20 訳8上1643年09月-1644年06月 p.144

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 20 訳8上1643年09月-1644年06月 p.184

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 21 訳8下1644年06月-1644年10月 p.42

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 20 訳8上1643年09月-1644年06月 p.192

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 3 訳1下1634年05月-1635年11月 p.33

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 21 訳8下1644年06月-1644年10月 p.85

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 21 訳8下1644年06月-1644年10月 p.32

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 20 訳8上1643年09月-1644年06月 p.179