Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
品〕知識がなくてそうなる〔のである〕。〔日本人は〕常に然るべき判断をせず何か新しいもの, に〔認められて〕おり、そして大多数から今, に向き続けており、戦争に関わる何らかの新しい発明を非常に欲しがっているし、ずっとそう, の商品の量を増やして、贈物を多くするのであれば、喜ばれないことはなく、会社にとって利, れており、皇帝と大官たちそれぞれの好意も, 益になると〔私は〕信ずる。それ, 今回贈った多くの珍奇の品は、彼等に非常に喜ばれたが、すべて同様にある意味では〔商, 同じように考え、南部で彼等によって不当に捕らえられた人々, そのことを充分に示しているこの現在の, こそ、神よ讃えられよ、会社が現在かくも良く宮廷, 改めて再び基礎を築いたかのように言わ, は、常に最も強い者〔の側〕に付く民族である。もし、今後ヨーロッパ産やその他, 我々の祖国産の織物の中では、当地で一番需要が少ない。あまりに高価な羅紗も、商人であっ, の釈放の時と, 状況下で、求められていることである。ただ彼等のやり方で理解すれば、ヌイツ氏ヌ, 〓ても貴族であっても。(日本人には〕考慮の外となる。, である。タルタリア人についての噂が彼等をより神経質にしているのだからなおさらである。, それ, ○会社の, 利益, 本による, ○日本, ○「も」b, 本による, た。オランダ人と朱印船貿易家の軋轢は激化し、一六二八年から日蘭貿易は中断した。この問題を解, 〇ピーテル・, ○「今」b, ヌイツ(一五, 決するため、ヌイツは、日本に引き渡され、一六三二年から一六三六年まで平戸に抑留されていた, はタイオワンに於けるオランダ人と朱印船貿易家の緊張緩和のために、日本へ派遣されたが、将軍への拝〓は拒絶され, 几八-一六五五)。ミッデルブルフ生まれ。一六二七年から一六二九年までフォルモサ長官を務めた。一六二七年、彼, ○底本「彼等によって不当に捕らえら, れた人々」に括弧を付すが、b本によ, な羅紗は不, 過度に高価, 人, 要, 例の如く南, 部蘭人釈放, ヌイツの前, への謝意表, を高く評価, 増大は有効, 日本人はタ, 幕府は蘭人, による贈物, 知識不足故, の噂に恐怖, は日本人の, ルタリア人, 欧州産品等, 明が必要, 喜ばれるの, 珍奇の品が, 要, 一六四七年一月江戸にて, 一三〇, 一六四七年一月江戸にて
割注
- ○会社の
- 利益
- 本による
- ○日本
- ○「も」b
- た。オランダ人と朱印船貿易家の軋轢は激化し、一六二八年から日蘭貿易は中断した。この問題を解
- 〇ピーテル・
- ○「今」b
- ヌイツ(一五
- 決するため、ヌイツは、日本に引き渡され、一六三二年から一六三六年まで平戸に抑留されていた
- はタイオワンに於けるオランダ人と朱印船貿易家の緊張緩和のために、日本へ派遣されたが、将軍への拝〓は拒絶され
- 几八-一六五五)。ミッデルブルフ生まれ。一六二七年から一六二九年までフォルモサ長官を務めた。一六二七年、彼
- ○底本「彼等によって不当に捕らえら
- れた人々」に括弧を付すが、b本によ
- な羅紗は不
- 過度に高価
- 人
- 要
頭注
- 例の如く南
- 部蘭人釈放
- ヌイツの前
- への謝意表
- を高く評価
- 増大は有効
- 日本人はタ
- 幕府は蘭人
- による贈物
- 知識不足故
- の噂に恐怖
- は日本人の
- ルタリア人
- 欧州産品等
- 明が必要
- 喜ばれるの
- 珍奇の品が
- 要
柱
- 一六四七年一月江戸にて
ノンブル
- 一三〇
- 一六四七年一月江戸にて
注記 (58)
- 1363,576,64,2289品〕知識がなくてそうなる〔のである〕。〔日本人は〕常に然るべき判断をせず何か新しいもの
- 741,583,61,1090に〔認められて〕おり、そして大多数から今
- 1263,575,61,2287に向き続けており、戦争に関わる何らかの新しい発明を非常に欲しがっているし、ずっとそう
- 950,576,64,2301の商品の量を増やして、贈物を多くするのであれば、喜ばれないことはなく、会社にとって利
- 638,582,58,1093れており、皇帝と大官たちそれぞれの好意も
- 844,578,58,823益になると〔私は〕信ずる。それ
- 1466,622,65,2251今回贈った多くの珍奇の品は、彼等に非常に喜ばれたが、すべて同様にある意味では〔商
- 229,579,58,1566同じように考え、南部で彼等によって不当に捕らえられた人々
- 647,1888,55,980そのことを充分に示しているこの現在の
- 851,1590,59,1283こそ、神よ讃えられよ、会社が現在かくも良く宮廷
- 750,1891,54,980改めて再び基礎を築いたかのように言わ
- 1056,812,64,2060は、常に最も強い者〔の側〕に付く民族である。もし、今後ヨーロッパ産やその他
- 1670,559,65,2308我々の祖国産の織物の中では、当地で一番需要が少ない。あまりに高価な羅紗も、商人であっ
- 342,2533,54,342の釈放の時と
- 533,579,74,2073状況下で、求められていることである。ただ彼等のやり方で理解すれば、ヌイツ氏ヌ
- 1551,522,94,1330〓ても貴族であっても。(日本人には〕考慮の外となる。
- 1158,577,64,2258である。タルタリア人についての噂が彼等をより神経質にしているのだからなおさらである。
- 1056,575,46,97それ
- 877,1415,41,159○会社の
- 832,1409,40,87利益
- 629,1680,37,172本による
- 1081,676,40,133○日本
- 670,1683,43,203○「も」b
- 733,1677,38,171本による
- 359,581,50,1932た。オランダ人と朱印船貿易家の軋轢は激化し、一六二八年から日蘭貿易は中断した。この問題を解
- 576,2623,39,236〇ピーテル・
- 774,1681,42,205○「今」b
- 534,2626,39,248ヌイツ(一五
- 316,581,50,1882決するため、ヌイツは、日本に引き渡され、一六三二年から一六三六年まで平戸に抑留されていた
- 420,582,51,2287はタイオワンに於けるオランダ人と朱印船貿易家の緊張緩和のために、日本へ派遣されたが、将軍への拝〓は拒絶され
- 462,589,52,2286几八-一六五五)。ミッデルブルフ生まれ。一六二七年から一六二九年までフォルモサ長官を務めた。一六二七年、彼
- 265,2165,43,708○底本「彼等によって不当に捕らえら
- 220,2158,45,717れた人々」に括弧を付すが、b本によ
- 1633,307,40,210な羅紗は不
- 1679,306,39,209過度に高価
- 1038,685,41,49人
- 1585,307,39,39要
- 497,313,41,210例の如く南
- 450,313,41,209部蘭人釈放
- 544,316,38,209ヌイツの前
- 403,321,43,201への謝意表
- 704,315,40,207を高く評価
- 915,310,40,211増大は有効
- 1168,312,40,204日本人はタ
- 751,311,40,211幕府は蘭人
- 962,314,45,208による贈物
- 1333,309,43,208知識不足故
- 1071,311,42,209の噂に恐怖
- 1382,310,39,205は日本人の
- 1123,313,35,207ルタリア人
- ... +8 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.207

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 25 訳10 1646年09月-1647年09月 p.127

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.221

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.31

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.48