Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
る。総じて、人が我々に言うには、すべてがまさにそのように起こったと信じられなくても、, か、と願わせ、それについて返答が待たれている。, 〓我々は〕取引の場に赴いたが、新しい秤それ自身のせいで〔取引は〕延期された。〔その秤, 同月十八日晴れた快適な天気、風は南西。皮革はさらに展示され、大部分が検分された。, 筑後殿のために来た珍奇の品々は、閣下の望みに従って届けられたが、その間に知事はそれ, れで充分なようである, 受け容れなくてはならないのである。, た価格をさえ変更したり、或いは全く沈黙して何も言わず、自身のもとに留め置いたりさえす, 夕刻近く、通詞を介していくらかの白色パンカド生糸を皇帝への献上品のために量ってよい, は〕通詞と商館にいる会社の職員等の勧めによって、ごまかしを防ぐため、そして新たにどう, 商品展示〓同月十七日島は開放され、最初に展示された品物が下見された。, の物は先方へ送られ、閣下, には、通詞たちを通して、彼等, の満足の行くように渡すことは難しく、閣下, 〓のいて自由に処理するのは確かで、私が考えまた通詞たちが言うところによれば、閣下, るにもかかわらず、筑後殿の知らないところで、その〔ようなことが行われた〕上で、すべて, に任せて返答させた。そ, を喜ばすためにできるだけ低く設定し, ○筑後, ○筑後, ○筑後, ○通詞, ○「そして」, たち, 殿「, 人意不明瞭、, 殿, ○「そして」以下原文。, 以下原文。, ed, 試訳, 珍品を巡る, present zoo heenen gaat zijne e door de tolcken naer hun goetduncken latende beantwoorden, dat naer t schijnt daermet genoug, 皮革の展示, 新しい秤を, 巡り取引延, 計量許可を, 献上用白糸, 願う, 奉行の介入, 引, 珍品を巡る, 井上注文の, 六四七年九月長崎にて, 二四〇
割注
- ○筑後
- ○通詞
- ○「そして」
- たち
- 殿「
- 人意不明瞭、
- 殿
- ○「そして」以下原文。
- 以下原文。
- ed
- 試訳
- 珍品を巡る
- present zoo heenen gaat zijne e door de tolcken naer hun goetduncken latende beantwoorden, dat naer t schijnt daermet genoug
頭注
- 皮革の展示
- 新しい秤を
- 巡り取引延
- 計量許可を
- 献上用白糸
- 願う
- 奉行の介入
- 引
- 珍品を巡る
- 井上注文の
柱
- 六四七年九月長崎にて
ノンブル
- 二四〇
注記 (45)
- 700,584,62,2261る。総じて、人が我々に言うには、すべてがまさにそのように起こったと信じられなくても、
- 1318,599,57,1214か、と願わせ、それについて返答が待たれている。
- 385,597,65,2279〓我々は〕取引の場に赴いたが、新しい秤それ自身のせいで〔取引は〕延期された。〔その秤
- 491,632,62,2216同月十八日晴れた快適な天気、風は南西。皮革はさらに展示され、大部分が検分された。
- 1106,641,63,2242筑後殿のために来た珍奇の品々は、閣下の望みに従って届けられたが、その間に知事はそれ
- 1531,594,55,547れで充分なようである
- 605,586,52,893受け容れなくてはならないのである。
- 802,580,61,2302た価格をさえ変更したり、或いは全く沈黙して何も言わず、自身のもとに留め置いたりさえす
- 1417,634,61,2241夕刻近く、通詞を介していくらかの白色パンカド生糸を皇帝への献上品のために量ってよい
- 281,595,65,2282は〕通詞と商館にいる会社の職員等の勧めによって、ごまかしを防ぐため、そして新たにどう
- 1208,330,85,1920商品展示〓同月十七日島は開放され、最初に展示された品物が下見された。
- 1635,595,55,656の物は先方へ送られ、閣下
- 1629,1394,57,757には、通詞たちを通して、彼等
- 907,720,59,1083の満足の行くように渡すことは難しく、閣下
- 1003,602,62,2284〓のいて自由に処理するのは確かで、私が考えまた通詞たちが言うところによれば、閣下
- 1733,593,61,2296るにもかかわらず、筑後殿の知らないところで、その〔ようなことが行われた〕上で、すべて
- 1628,2292,53,593に任せて返答させた。そ
- 903,1948,54,932を喜ばすためにできるだけ低く設定し
- 940,586,39,124○筑後
- 933,1818,38,120○筑後
- 1663,1258,41,123○筑後
- 1655,2159,42,124○通詞
- 1557,1146,42,223○「そして」
- 1616,2160,33,81たち
- 1617,1256,41,47殿「
- 1511,1160,43,200人意不明瞭、
- 900,585,38,45殿
- 1556,1146,43,440○「そして」以下原文。
- 1556,1397,39,188以下原文。
- 981,586,40,50ed
- 1512,1398,42,82試訳
- 1084,322,40,209珍品を巡る
- 1785,585,49,2296present zoo heenen gaat zijne e door de tolcken naer hun goetduncken latende beantwoorden, dat naer t schijnt daermet genoug
- 515,320,41,209皮革の展示
- 411,319,41,211新しい秤を
- 363,320,41,211巡り取引延
- 1372,326,39,209計量許可を
- 1420,325,40,211献上用白糸
- 1325,326,37,79願う
- 1036,322,40,209奉行の介入
- 317,318,33,39引
- 1084,322,40,209珍品を巡る
- 1131,324,41,205井上注文の
- 1842,860,41,459六四七年九月長崎にて
- 1836,2544,37,124二四〇
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.254

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.31

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 21 訳8下1644年06月-1644年10月 p.133

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.260

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.19

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 47 文久1年1月 p.121

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 20 訳8上1643年09月-1644年06月 p.140

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.134