Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
ての尊敬を表わすために、集まっていた。我々の通詞も馬から降り、両手を揉み合わせて平伏, したが、ボンゴイたちはそうしなかった、然り、彼等の何人かはそれを嘲ってさえいた。, 〓は迂回視役に付けて、京を迂回して伏見経由で大坂へ、前もって送った。四時頃、京に到着した。, 二十九日正午に、大津から、ほとんどすべての梱包した品物を、二人の日本人使用人を監, 水口で、乗物や馬に乗って、大勢の従者とともに付き従つていた。宿泊する予定の水口, ハでの二乃至三マイルの道程には、近隣の村々の大勢の男女子供が、多くの(もしくはすべて, 軍に年賀見られるように両側の開いた美しい乗物に乗って、皇帝に正月すなわち新年の挨拶のために、, 十九日今朝八時頃、私とともに同地へ赴いた一行すべてとともに江戸を出立した。川崎ま, を下つた。, 進物台は今年全く使わなかったが、このために七〇タエルを支払わねばならなかった。, 遇京から江戸へ旅をして行くのに出会った。多くの貴族やその他の剃髪した人々が、高価な衣装, の)者が、彼の姿を拝み、それによって祝福を与えられたと思い、その他〔の方法〕で人とし, 學津〓二十八日草津の辺りで夕刻の少し前、内裏, 三十日正午に同地を出発し、夕刻に伏見から小さな船でその夜大坂の川, に次ぐ日本の最高位の僧侶の一人が、皆に, 戸塚同所で昼食を摂った。夕刻には戸塚に着いた。, で、私はここ〓〓の宿主の二人の息子たち、馬の賃貸屋、そして進物台作り人に付き添われた。, ま, 一六四八年一月陸路にて, の高僧一行, een der grootste japanse papen, naest dendayro), を欠く, ○b本地名, ○b本地名, を欠く, ○天, 呈。, に遭遇, 大津, 群衆, 伏見, 進物台への, 京, 荷物は迂回, 大坂, 支払, 江戸を出発, 川崎, の高僧一行, に遭遇, 二五
割注
- を欠く
- ○b本地名
- ○天
- 呈。
- に遭遇
頭注
- 大津
- 群衆
- 伏見
- 進物台への
- 京
- 荷物は迂回
- 大坂
- 支払
- 江戸を出発
- 川崎
- の高僧一行
- に遭遇
ノンブル
- 二五
注記 (41)
- 607,416,42,1747ての尊敬を表わすために、集まっていた。我々の通詞も馬から降り、両手を揉み合わせて平伏
- 530,412,41,1645したが、ボンゴイたちはそうしなかった、然り、彼等の何人かはそれを嘲ってさえいた。
- 376,270,40,1834〓は迂回視役に付けて、京を迂回して伏見経由で大坂へ、前もって送った。四時頃、京に到着した。
- 453,372,41,1794二十九日正午に、大津から、ほとんどすべての梱包した品物を、二人の日本人使用人を監
- 836,218,42,1759水口で、乗物や馬に乗って、大勢の従者とともに付き従つていた。宿泊する予定の水口
- 760,267,42,1902ハでの二乃至三マイルの道程には、近隣の村々の大勢の男女子供が、多くの(もしくはすべて
- 992,240,40,1896軍に年賀見られるように両側の開いた美しい乗物に乗って、皇帝に正月すなわち新年の挨拶のために、
- 1299,400,41,1760十九日今朝八時頃、私とともに同地へ赴いた一行すべてとともに江戸を出立した。川崎ま
- 304,2002,38,182を下つた。
- 1375,432,43,1620進物台は今年全く使わなかったが、このために七〇タエルを支払わねばならなかった。
- 914,270,42,1897遇京から江戸へ旅をして行くのに出会った。多くの貴族やその他の剃髪した人々が、高価な衣装
- 683,413,42,1749の)者が、彼の姿を拝み、それによって祝福を与えられたと思い、その他〔の方法〕で人とし
- 1053,214,67,1095學津〓二十八日草津の辺りで夕刻の少し前、内裏
- 298,448,45,1382三十日正午に同地を出発し、夕刻に伏見から小さな船でその夜大坂の川
- 1070,1373,41,787に次ぐ日本の最高位の僧侶の一人が、皆に
- 1144,204,40,1059戸塚同所で昼食を摂った。夕刻には戸塚に着いた。
- 1214,404,56,1774で、私はここ〓〓の宿主の二人の息子たち、馬の賃貸屋、そして進物台作り人に付き添われた。
- 847,2127,28,34ま
- 232,593,31,385一六四八年一月陸路にて
- 963,212,31,163の高僧一行
- 1121,1226,26,525een der grootste japanse papen, naest dendayro)
- 828,1962,31,102を欠く
- 862,1965,30,156○b本地名
- 321,1839,32,160○b本地名
- 290,1837,28,101を欠く
- 1090,1309,29,58○天
- 1057,1306,29,43呈。
- 927,210,32,96に遭遇
- 460,211,31,63大津
- 767,209,30,66群衆
- 332,210,32,64伏見
- 1382,207,31,163進物台への
- 426,211,31,28京
- 383,211,31,163荷物は迂回
- 298,211,30,63大坂
- 1347,209,30,64支払
- 1305,210,31,163江戸を出発
- 1253,210,30,63川崎
- 963,212,31,163の高僧一行
- 927,210,32,96に遭遇
- 236,1938,30,59二五
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.410

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 47 文久1年1月 p.181

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.955

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.196

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.129