Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
これ以上の船舶を寄越すなら、自分が他の船舶に對してとったのと同じ處置をとるつもりだと, なかったし、また殘餘の我々の商品については、入港したさい既に我々のジャンク船に返還し, 彼の領民によってではない, 返事する、という形で本件を處理したことを、知らなくてはならぬ。ところで、これらの日本, た、等々と否認して、しかも(我々の代理人の)シナ人には、私がそれを受取るために派遣す, なことをしないで欲しいと〓慂して、彼に、もし彼が我々に賠償をするなら、彼はオランダ人, 出たという。しかし讀者は、キャプテン・スペックが同樣の件につきオランダ人に代って王に, る人なら何ぴとも安全に往復することを保證する彼の書状ないし渡航許可證を交附しようと申, ペックに對して口頭で、自分は些かなりとも彼等に賠償する意志はなく、しかも、もし彼等が, に賠償すると約束したのを知ると、彼の許へ赴いて、彼にそん, は彼を快く迎えたが、しかし、この日本人, はもうひとりの日本人盗賊の家に泊って、その場で彼等の間で謀らって、王がキャプテン・ス, 宛てた贈物を携えた一日本人を派遣すると、彼, 求めに行ったとき、彼はこれを出すのを拒んだのであり、こうして再度我々はオランダ人によ, 代金として彼が我々から借りた金額は彼もこれを支拂いたいと思ったが、誰もそれを請求に來, 〓〓〓にも同樣にしなくてはならぬ、と説いた。その結果、我々の代理人たるシナ人が、王の書状を, 人盗賊たちは、王が我々, がピーコック君から買った商品の, また彼, 附コックス書翰參照, ○一六一八年二月十五日ヽ, ○イギリ, 王、, ス人。, 〇, 在住日本人, る交趾王の, 對する交趾, 許可證を與, 王の意圖を, 豫て蘭人に, 英人に對す, 在住日本人, へんとす, 交趾國王英, 意圖を妨害, 妨害す, 人には渡航, す, 附せられず, 交趾國王の, 許可證は交, 一六一五年八月, 六八
割注
- 附コックス書翰參照
- ○一六一八年二月十五日ヽ
- ○イギリ
- 王、
- ス人。
- 〇
頭注
- 在住日本人
- る交趾王の
- 對する交趾
- 許可證を與
- 王の意圖を
- 豫て蘭人に
- 英人に對す
- へんとす
- 交趾國王英
- 意圖を妨害
- 妨害す
- 人には渡航
- す
- 附せられず
- 交趾國王の
- 許可證は交
柱
- 一六一五年八月
ノンブル
- 六八
注記 (44)
- 812,630,69,2269これ以上の船舶を寄越すなら、自分が他の船舶に對してとったのと同じ處置をとるつもりだと
- 1545,637,75,2265なかったし、また殘餘の我々の商品については、入港したさい既に我々のジャンク船に返還し
- 1773,633,60,644彼の領民によってではない
- 709,630,73,2264返事する、という形で本件を處理したことを、知らなくてはならぬ。ところで、これらの日本
- 1442,635,75,2272た、等々と否認して、しかも(我々の代理人の)シナ人には、私がそれを受取るために派遣す
- 500,613,68,2283なことをしないで欲しいと〓慂して、彼に、もし彼が我々に賠償をするなら、彼はオランダ人
- 1231,637,73,2262出たという。しかし讀者は、キャプテン・スペックが同樣の件につきオランダ人に代って王に
- 1339,636,69,2264る人なら何ぴとも安全に往復することを保證する彼の書状ないし渡航許可證を交附しようと申
- 916,633,73,2265ペックに對して口頭で、自分は些かなりとも彼等に賠償する意志はなく、しかも、もし彼等が
- 606,1375,64,1518に賠償すると約束したのを知ると、彼の許へ赴いて、彼にそん
- 1125,1859,60,1044は彼を快く迎えたが、しかし、この日本人
- 1023,630,70,2263はもうひとりの日本人盗賊の家に泊って、その場で彼等の間で謀らって、王がキャプテン・ス
- 1130,628,70,1152宛てた贈物を携えた一日本人を派遣すると、彼
- 289,627,68,2261求めに行ったとき、彼はこれを出すのを拒んだのであり、こうして再度我々はオランダ人によ
- 1651,634,76,2269代金として彼が我々から借りた金額は彼もこれを支拂いたいと思ったが、誰もそれを請求に來
- 394,499,79,2396〓〓〓にも同樣にしなくてはならぬ、と説いた。その結果、我々の代理人たるシナ人が、王の書状を
- 620,627,55,572人盗賊たちは、王が我々
- 1757,2060,59,842がピーコック君から買った商品の
- 1759,1816,62,159また彼
- 1751,1283,42,399附コックス書翰參照
- 1795,1284,44,492○一六一八年二月十五日ヽ
- 646,1209,43,165○イギリ
- 1116,1780,41,47王、
- 601,1212,42,92ス人。
- 1163,1779,42,43〇
- 1311,362,42,207在住日本人
- 694,358,43,207る交趾王の
- 1219,361,43,209對する交趾
- 1427,363,39,211許可證を與
- 1179,363,40,208王の意圖を
- 1268,363,42,205豫て蘭人に
- 741,356,38,209英人に對す
- 784,356,40,212在住日本人
- 1382,372,41,156へんとす
- 1516,362,42,211交趾國王英
- 650,356,40,214意圖を妨害
- 1133,357,41,126妨害す
- 1471,364,43,210人には渡航
- 608,355,33,38す
- 361,353,40,209附せられず
- 450,354,44,205交趾國王の
- 407,353,43,215許可證は交
- 1885,857,45,285一六一五年八月
- 1869,2608,42,77六八
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.25

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.9

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.12

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.31

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.166

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.10

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.98

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.83