Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
送することとし、それぞれの品の値段を私は手紙の寫しに見る通りに書き記しておいた。, 商品の内廣幅羅紗三一間は、一間當り一三〇匁と見積って彼が配送し、殘りは當地において配, のような言葉を何も語ったことはなく、彼の病氣を黴毒と診斷したわけではないと誓った。私, 終曰その状態が續いた。しかし夜分はほとんど或いはまったく風は止んだ。, はオスターウィック君にホゼアンダー號の勘定で、さらに丁銀で一貫目を引渡した、等々。, 貫目の受領、また當地の王に對する商品三〇貫目の交渉すなわち賣却のことを述べたが、この, 品の代金として今年中に支拂う約束の三〇貫目に關するものである。また私は彼〓, 私はイートン君に宛てて手紙を一通認め、ウィッカム君に托された彼の手紙三通及び丁銀六, 附きの垂れ襟をウィッカム君に與えたが、これは私が二〇匁で買ったものである。, 年以前に江戸で貸附けた一〇貫目の平戸の王に對する請求書を渡した。私はレース〓, に語ったと口外したことを耳にした。そしてそのことにつき彼は外科醫モリ。ス・ジョウ, 四日, 今朝は寒い天氣で、かなりの強風を伴ない、風向きは北西であったが、, ウィッカム君は持ち前の比較好きの氣分に陷り、私を惡罵した。私は、これは彼がホゼアン, 聖書にかけて、自分はそ, ンズと議論をしたが、外科醫は、その噂を完全に斥け, に、二, キャプテン・コペンドールは、ニールソン君が彼〓は〓〓ンは黴毒持ちで、外科醫もそう彼, 干ャプテン・コペンドールは、ニールソン君が彼〓., ○〓外註に「日, 曜日」とある。, ○スペイン語de-, jarの轉用か。, 〓モン、, の細絲細工。, ○模様入り, ○ニール, )ソーイ, コペン, (falling bandes wth lace), ル自己の容, 科醫と論議, 態に就き外, コピンドー, 書を致す, 上方に在る, イートンに, 商館に渡す, ウィツカム, 拂手形を英, 商館長を惡, す, 一六一六年二月, 二八二, 一六一六年二月
割注
- ○〓外註に「日
- 曜日」とある。
- ○スペイン語de-
- jarの轉用か。
- 〓モン、
- の細絲細工。
- ○模様入り
- ○ニール
- )ソーイ
- コペン
- (falling bandes wth lace)
頭注
- ル自己の容
- 科醫と論議
- 態に就き外
- コピンドー
- 書を致す
- 上方に在る
- イートンに
- 商館に渡す
- ウィツカム
- 拂手形を英
- 商館長を惡
- す
柱
- 一六一六年二月
ノンブル
- 二八二
- 一六一六年二月
注記 (45)
- 936,628,67,2139送することとし、それぞれの品の値段を私は手紙の寫しに見る通りに書き記しておいた。
- 1037,628,72,2277商品の内廣幅羅紗三一間は、一間當り一三〇匁と見積って彼が配送し、殘りは當地において配
- 516,629,69,2273のような言葉を何も語ったことはなく、彼の病氣を黴毒と診斷したわけではないと誓った。私
- 1358,635,66,1804終曰その状態が續いた。しかし夜分はほとんど或いはまったく風は止んだ。
- 411,621,67,2196はオスターウィック君にホゼアンダー號の勘定で、さらに丁銀で一貫目を引渡した、等々。
- 1143,626,70,2273貫目の受領、また當地の王に對する商品三〇貫目の交渉すなわち賣却のことを述べたが、この
- 1772,638,69,1970品の代金として今年中に支拂う約束の三〇貫目に關するものである。また私は彼〓
- 1244,675,73,2224私はイートン君に宛てて手紙を一通認め、ウィッカム君に托された彼の手紙三通及び丁銀六
- 1555,634,67,1974附きの垂れ襟をウィッカム君に與えたが、これは私が二〇匁で買ったものである。
- 1646,634,73,2064年以前に江戸で貸附けた一〇貫目の平戸の王に對する請求書を渡した。私はレース〓
- 727,810,69,2080に語ったと口外したことを耳にした。そしてそのことにつき彼は外科醫モリ。ス・ジョウ
- 1476,686,45,102四日
- 1452,1137,65,1737今朝は寒い天氣で、かなりの強風を伴ない、風向きは北西であったが、
- 307,677,66,2211ウィッカム君は持ち前の比較好きの氣分に陷り、私を惡罵した。私は、これは彼がホゼアン
- 621,2320,53,578聖書にかけて、自分はそ
- 622,630,72,1302ンズと議論をしたが、外科醫は、その噂を完全に斥け
- 1767,2757,55,152に、二
- 824,684,83,2232キャプテン・コペンドールは、ニールソン君が彼〓は〓〓ンは黴毒持ちで、外科醫もそう彼
- 834,696,70,1278干ャプテン・コペンドールは、ニールソン君が彼〓.
- 1494,800,43,287○〓外註に「日
- 1451,795,40,268曜日」とある。
- 653,1933,47,347○スペイン語de-
- 608,1925,42,258jarの轉用か。
- 1759,2593,36,119〓モン、
- 1630,2682,46,222の細絲細工。
- 1678,2682,39,207○模様入り
- 769,624,41,165○ニール
- 1801,2597,36,145)ソーイ
- 863,1955,41,125コペン
- 1716,2496,36,409(falling bandes wth lace)
- 814,354,42,211ル自己の容
- 728,348,40,218科醫と論議
- 771,347,40,220態に就き外
- 863,359,38,203コピンドー
- 1189,352,43,169書を致す
- 1280,355,40,210上方に在る
- 1236,356,38,208イートンに
- 1758,357,40,216商館に渡す
- 375,350,35,208ウィツカム
- 1800,355,43,217拂手形を英
- 324,346,44,217商館長を惡
- 684,347,35,40す
- 1894,854,44,284一六一六年二月
- 1880,2568,43,122二八二
- 1894,854,44,284一六一六年二月
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.739

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.410

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.400

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.794

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.963

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.174

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.724