Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
の手紙を運んで來た船頭に托して送った。, 出て、風向きは變り易かったが、だんだん南に傾いた。しかし夜分は靜穩であった、等々。, イェモン殿の勘定で受取り、また別の麥芽育成用の編み垣を作る葭に八分〔を支拂った〕。, 大工三八人に、人夫三六人。, 大工四一人に、人夫四〇人と瓦職人一人。, 中の大部分に亘り北西であったが、しかし夜分は靜穩となり、すこぶる〓い天氣であった。, のことを記してあった。すなわち, 二十八日今朝はなお快晴で靜穩な暑い天氣であった。そして後にはほんの僅かながら風が, ところへ彼からの今月二十五日附の手紙を齎したが、そのなかで彼は、同船で來た以下の材木, 二十七日今朝は快晴で靜穩な天氣であったが、しかし後には幾分強風が出て、風向きは日, 私はイートン君に二日前の日附の彼の手紙の受領を通知する返事を書き、そしてこれを、そ, さらにまた我々は〔厚さ〕一インチ、長さ二間の板二七枚と、長さ一間の小さな板一二枚をヤ, イカナウラより。, }イカナウラより。, ヌキ五一本, カキ五八本, マラキ三一本, 著す, 更に材木到, 一六一六年五月, 三八五
割注
- ヌキ五一本
- カキ五八本
- マラキ三一本
頭注
- 著す
- 更に材木到
柱
- 一六一六年五月
ノンブル
- 三八五
注記 (21)
- 957,640,55,985の手紙を運んで來た船頭に托して送った。
- 436,629,56,2198出て、風向きは變り易かったが、だんだん南に傾いた。しかし夜分は靜穩であった、等々。
- 644,633,57,2169イェモン殿の勘定で受取り、また別の麥芽育成用の編み垣を作る葭に八分〔を支拂った〕。
- 854,690,53,662大工三八人に、人夫三六人。
- 331,689,55,988大工四一人に、人夫四〇人と瓦職人一人。
- 1167,634,55,2183中の大部分に亘り北西であったが、しかし夜分は靜穩となり、すこぶる〓い天氣であった。
- 1689,642,51,797のことを記してあった。すなわち
- 540,690,57,2217二十八日今朝はなお快晴で靜穩な暑い天氣であった。そして後にはほんの僅かながら風が
- 1792,645,58,2268ところへ彼からの今月二十五日附の手紙を齎したが、そのなかで彼は、同船で來た以下の材木
- 1271,686,57,2220二十七日今朝は快晴で靜穩な天氣であったが、しかし後には幾分強風が出て、風向きは日
- 1062,685,57,2220私はイートン君に二日前の日附の彼の手紙の受領を通知する返事を書き、そしてこれを、そ
- 750,683,57,2221さらにまた我々は〔厚さ〕一インチ、長さ二間の板二七枚と、長さ一間の小さな板一二枚をヤ
- 1482,1109,53,408イカナウラより。
- 1433,1087,177,434}イカナウラより。
- 1480,750,53,255ヌキ五一本
- 1584,745,53,260カキ五八本
- 1377,755,52,305マラキ三一本
- 1760,351,39,84著す
- 1804,355,41,214更に材木到
- 232,854,44,284一六一六年五月
- 232,2566,43,124三八五
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.410

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.60

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.293

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.400

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.746

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 12 訳4下1640年01月-1641年01月 p.75