Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
私の兄弟ウォルター・コックスからのもの五通。, ジョン・ガーニー君からのもの一通、一六一六年五月三十日附。, 尊敬すべき會社からのもの一通、數通の寫しから成り、我々全員宛てのものも一通同封さ, トマス・スミス卿からのもの二通、その内一通は一六一四年十一月二十四日附、他の一通, の大砲が發射された。またトマス號は、その大砲は陸揚げされていたため、陸上から三發發射, ジョン・ハント君からのもの一通、同年五月二十七日附。, れている。, キャプテン・ジョン・セイリスからのもの一通、一六一四年十一月二十四日附。, 私は以下のこれらの手紙を受領した。すなわち, 上記の手紙は總べてロンドンからのもの。, は一六一五年四月二十六日附のもの、, ショ。ージ・セイリス君からのもの一通、一六一四年一月二十日附。, フランク・サドラー君からのもの一通、一六一四年十一月二十五日附。, ト[マス」・フェリス君からのもの一通、一六一三年二月十八日附。, して彼等〓, を歡迎した。, 一六一六年七月, (franc sadler), ○アドヴァイ, 〓號乘組員。, りの書状を, 英京倫敦よ, 受領す, バンタムよ, りの書状を, 受領す, 一六一六年七月, 四三九
割注
- ○アドヴァイ
- 〓號乘組員。
頭注
- りの書状を
- 英京倫敦よ
- 受領す
- バンタムよ
柱
- 一六一六年七月
ノンブル
- 四三九
注記 (28)
- 652,718,56,1149私の兄弟ウォルター・コックスからのもの五通。
- 443,721,58,1532ジョン・ガーニー君からのもの一通、一六一六年五月三十日附。
- 1278,716,61,2167尊敬すべき會社からのもの一通、數通の寫しから成り、我々全員宛てのものも一通同封さ
- 1494,717,59,2164トマス・スミス卿からのもの二通、その内一通は一六一四年十一月二十四日附、他の一通
- 1808,608,56,2271の大砲が發射された。またトマス號は、その大砲は陸揚げされていたため、陸上から三發發射
- 338,723,56,1368ジョン・ハント君からのもの一通、同年五月二十七日附。
- 1174,773,51,227れている。
- 1070,720,58,1908キャプテン・ジョン・セイリスからのもの一通、一六一四年十一月二十四日附。
- 1599,661,54,1133私は以下のこれらの手紙を受領した。すなわち
- 545,773,56,983上記の手紙は總べてロンドンからのもの。
- 1382,772,55,879は一六一五年四月二十六日附のもの、
- 967,724,57,1577ショ。ージ・セイリス君からのもの一通、一六一四年一月二十日附。
- 863,727,56,1686フランク・サドラー君からのもの一通、一六一四年十一月二十五日附。
- 755,727,60,1600ト[マス」・フェリス君からのもの一通、一六一三年二月十八日附。
- 1692,612,76,237して彼等〓
- 1705,1078,50,292を歡迎した。
- 235,828,43,281一六一六年七月
- 913,723,35,232(franc sadler)
- 1732,838,40,228○アドヴァイ
- 1686,837,42,210〓號乘組員。
- 1563,328,39,218りの書状を
- 1608,330,40,212英京倫敦よ
- 1518,328,40,128受領す
- 455,333,39,209バンタムよ
- 412,328,38,215りの書状を
- 365,328,42,128受領す
- 235,828,43,281一六一六年七月
- 243,2539,42,126四三九
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.540

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.412

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.34

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.797

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.437

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.140

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.520

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.440