Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
義務づけられる以前に日本を見離すこととなるだろう、等々、と。, 私はキャプテン・アダムズに我々の通詞を伴なってコジスキン殿のところへ行き、我々の歸, 地へ彼は、小型の帆船でマニラへ行く途中逆風のため到著したが、皇帝からの許可がないと再, うと意圖して、我々を平戸に監禁させるため立案されたことなので、〔願い出ても〕赦免されは, しない筈である、と語った。しかし(と彼は言った。)オランダ人たちは彼等がそうするよう, ちが、彼等が長崎でポルトガル人やスペイン人に對して及ぼしたと同じように我々にも及ぼそ, び國外に出て行くことができないとの由である。, ねに來ていることを知った。そこで我々は彼一, の後の夜間も續いた。, 四日今朝は雨降りの天氣で、北の風があり、そしてそのような氣だるい陽氣が日中及びそ, さらにまた我々はその場で、長崎附近の或る嶋から來たひとりのスペイン人に逢った。その, いるところであるが、我々の特許の削。減に觸れて、それはサフィアン殿やその他の彼の同僚た, ジョン・ヨーセンが私を訪ねて來て、私に、彼はオランダ人一行の到著を今か今かと待って, と話すことはできなかった、等々。, を齎した。彼に私は純良銀一○匁を與え、ゴレザノにより支拂われた。, とオレンジ數箇の贈物, 以るオランダ人の息子が私を訪ねて來て私に柘榴數箇〓る。のが正, 一六一六年十月, キン。, ○コジス, 〓るのが正しい。, 或るオランダ人の息子が私を訪ねて來て私に柘榴數箇〓スる。のが正しい, 人長崎監禁, クスを訪問, 耶揚子コッ, に等し, 長崎附近に, 蘭人は斯る, 英人の平戸, 蘭人某の子, ペイン人本, 息物を贈る, 監禁を快と, 三浦按針を, 監禁は西葡, せず, 漂著せるス, して本多正, 多を訪問す, 戸に下る, す, 五二三
割注
- キン。
- ○コジス
- 〓るのが正しい。
- 或るオランダ人の息子が私を訪ねて來て私に柘榴數箇〓スる。のが正しい
頭注
- 人長崎監禁
- クスを訪問
- 耶揚子コッ
- に等し
- 長崎附近に
- 蘭人は斯る
- 英人の平戸
- 蘭人某の子
- ペイン人本
- 息物を贈る
- 監禁を快と
- 三浦按針を
- 監禁は西葡
- せず
- 漂著せるス
- して本多正
- 多を訪問す
- 戸に下る
- す
ノンブル
- 五二三
注記 (42)
- 816,627,66,1590義務づけられる以前に日本を見離すこととなるだろう、等々、と。
- 296,677,63,2227私はキャプテン・アダムズに我々の通詞を伴なってコジスキン殿のところへ行き、我々の歸
- 1552,620,71,2279地へ彼は、小型の帆船でマニラへ行く途中逆風のため到著したが、皇帝からの許可がないと再
- 1028,626,71,2277うと意圖して、我々を平戸に監禁させるため立案されたことなので、〔願い出ても〕赦免されは
- 924,629,69,2275しない筈である、と語った。しかし(と彼は言った。)オランダ人たちは彼等がそうするよう
- 1132,626,72,2279ちが、彼等が長崎でポルトガル人やスペイン人に對して及ぼしたと同じように我々にも及ぼそ
- 1448,621,63,1162び國外に出て行くことができないとの由である。
- 1763,623,66,1091ねに來ていることを知った。そこで我々は彼一
- 609,632,55,501の後の夜間も續いた。
- 713,681,68,2220四日今朝は雨降りの天氣で、北の風があり、そしてそのような氣だるい陽氣が日中及びそ
- 1660,673,67,2220さらにまた我々はその場で、長崎附近の或る嶋から來たひとりのスペイン人に逢った。その
- 1240,631,68,2274いるところであるが、我々の特許の削。減に觸れて、それはサフィアン殿やその他の彼の同僚た
- 1348,668,67,2235ジョン・ヨーセンが私を訪ねて來て、私に、彼はオランダ人一行の到著を今か今かと待って
- 1774,1892,60,825と話すことはできなかった、等々。
- 400,630,65,1708を齎した。彼に私は純良銀一○匁を與え、ゴレザノにより支拂われた。
- 518,2371,53,536とオレンジ數箇の贈物
- 499,705,66,1492以るオランダ人の息子が私を訪ねて來て私に柘榴數箇〓る。のが正
- 193,852,46,283一六一六年十月
- 1756,1713,40,96キン。
- 1799,1719,41,155○コジス
- 498,1995,40,306〓るのが正しい。
- 497,687,68,1596或るオランダ人の息子が私を訪ねて來て私に柘榴數箇〓スる。のが正しい
- 1112,349,41,214人長崎監禁
- 1311,349,41,213クスを訪問
- 1355,345,40,208耶揚子コッ
- 1068,354,41,118に等し
- 1665,344,43,209長崎附近に
- 943,347,39,213蘭人は斯る
- 1201,345,39,213英人の平戸
- 512,351,42,213蘭人某の子
- 1579,350,41,211ペイン人本
- 469,353,40,211息物を贈る
- 897,348,40,214監禁を快と
- 336,358,43,209三浦按針を
- 1160,345,39,218監禁は西葡
- 854,352,39,80せず
- 1625,347,36,207漂著せるス
- 292,357,42,209して本多正
- 1536,344,41,216多を訪問す
- 1770,346,41,167戸に下る
- 1268,345,38,39す
- 206,2567,45,125五二三
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.955

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.244

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.236

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.180

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.166