Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
り、日中及びその後の夜間を通じて、快晴の天氣であった。, を述べた、等々。, を捜索するためであると語っていた、等々。, ている風説は虚報であることを明示することを約束して、彼は凡ゆる所與の機會に我々のため, アン殿からの手紙を携えて、平戸の王を訪問しに行った。また私は王のところにモロファク二, ンタムへ送る手紙を私に預け、そのなかで、黒檀をホゼアンダー號で運んだことにつき行われ, が、バンタムに向かう帆船とシャムに向かうジャンク船で私のために手紙二通を運んで呉れる, つもりがあるかどうかを知るためであった。彼はそのようにすること、竝びに我々の帆船でバ, に同樣なことをする準備ができており、彼がそうすることはオランダ議會の意に叶うことであ, 五日今朝は今にも降りそうな天氣で、南の風が吹いていたが、しかしその後北の風に變, またその場から私はオランダ商館に行き、キャプテン・スペックを訪問したが、これは彼, 私は、キャプテン・アダムズ及びエド・セイヤーを伴ない、シャシュマの王から及びサフィ, さらにまた當地には、オランダ船二五隻がモルッカ諸島を占領したとの噂があった。, 樽、鮭二尾、芳香を附けた扇五本の贈物を持參した。彼はこれを快く受取った。そして私は彼, に、彼のボギユウのプェスケ殿が上の方へ私とともに赴いたさいに拂った勞苦に對して謝意, ッカ占領の, 松浦隆信を, 訪問す, 風説, コックス一, 贈物, 蘭船隊モル, 助の勞を謝, 浦按針及び, セイヤーと, 書状を乞ふ, 附添奉行平, 英商館の爲, め蘭商館長, 續いてスペ, 同意す, スペックス, ックスを訪, 送を乞ふ, 蘭船に英商, 館書状の托, 問す, す, 五九五
頭注
- ッカ占領の
- 松浦隆信を
- 訪問す
- 風説
- コックス一
- 贈物
- 蘭船隊モル
- 助の勞を謝
- 浦按針及び
- セイヤーと
- 書状を乞ふ
- 附添奉行平
- 英商館の爲
- め蘭商館長
- 續いてスペ
- 同意す
- スペックス
- ックスを訪
- 送を乞ふ
- 蘭船に英商
- 館書状の托
- 問す
- す
ノンブル
- 五九五
注記 (39)
- 1470,608,62,1425り、日中及びその後の夜間を通じて、快晴の天氣であった。
- 944,613,54,393を述べた、等々。
- 1782,603,64,1046を捜索するためであると語っていた、等々。
- 422,619,67,2273ている風説は虚報であることを明示することを約束して、彼は凡ゆる所與の機會に我々のため
- 1259,601,70,2283アン殿からの手紙を携えて、平戸の王を訪問しに行った。また私は王のところにモロファク二
- 527,621,70,2268ンタムへ送る手紙を私に預け、そのなかで、黒檀をホゼアンダー號で運んだことにつき行われ
- 737,617,71,2271が、バンタムに向かう帆船とシャムに向かうジャンク船で私のために手紙二通を運んで呉れる
- 632,624,70,2258つもりがあるかどうかを知るためであった。彼はそのようにすること、竝びに我々の帆船でバ
- 319,623,69,2269に同樣なことをする準備ができており、彼がそうすることはオランダ議會の意に叶うことであ
- 1572,654,74,2227五日今朝は今にも降りそうな天氣で、南の風が吹いていたが、しかしその後北の風に變
- 841,662,69,2229またその場から私はオランダ商館に行き、キャプテン・スペックを訪問したが、これは彼
- 1364,648,68,2225私は、キャプテン・アダムズ及びエド・セイヤーを伴ない、シャシュマの王から及びサフィ
- 1680,647,69,2051さらにまた當地には、オランダ船二五隻がモルッカ諸島を占領したとの噂があった。
- 1152,604,72,2285樽、鮭二尾、芳香を附けた扇五本の贈物を持參した。彼はこれを快く受取った。そして私は彼
- 1053,619,68,2271に、彼のボギユウのプェスケ殿が上の方へ私とともに赴いたさいに拂った勞苦に對して謝意
- 1641,334,39,204ッカ占領の
- 1234,332,38,213松浦隆信を
- 1189,334,39,125訪問す
- 1597,330,42,83風説
- 1363,338,40,202コックス一
- 1122,332,40,84贈物
- 1684,327,42,207蘭船隊モル
- 1007,334,41,215助の勞を謝
- 1321,331,39,210浦按針及び
- 1281,336,33,208セイヤーと
- 454,340,41,211書状を乞ふ
- 1051,331,41,214附添奉行平
- 542,339,41,216英商館の爲
- 499,343,41,210め蘭商館長
- 850,336,39,203續いてスペ
- 345,340,43,129同意す
- 392,346,39,202スペックス
- 807,343,39,210ックスを訪
- 601,338,41,169送を乞ふ
- 689,336,43,216蘭船に英商
- 644,338,42,215館書状の托
- 761,337,41,83問す
- 963,333,37,42す
- 235,2554,42,121五九五
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.955

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.31

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.47

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.54

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 6 訳2下1637年02月-1638年01月 p.209