Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
態が終日及びその後の夜間に亘って續き、強風が次第に増した、等々。, った。神よ、彼等に健康を惠ませ給え。, 隨時支拂う約束にして信用で賣った。, トン君は病氣が重くて來ることができず、トマス號の船長附き助手のウィルソン君も同樣であ, が、その數は約二〇人、それにチャイナ・キャプテンと我々自身と商人たちを交えて、總べて, 三〇人以上となった。またロウ君は我々を明日の午餐にトマス號上に來るよう招待した。トッ, 我々は兩船の船主たち、船主附き助手たち、及び主要な上級船員たちを午餐と夕食に招いた, 二十六日今朝は寒い天氣で、烈しい強風を伴ない、風向きは北東であった。そしてその状, クリスマスを祝して、日の出の時刻に我々の二隻の帆船トマス號及びアドヴァイス號がそれ, ぞれ九發の大砲を發射した。そしてチャイナ・キャプテンのアンドレア・ディティスは私に黒, 二十五日今朝は白い霜が降り、僅かに北の風があり、風向きは東へ變った。そしてその状, 色の琥珀織二反と大型のシナ風の甘い〓麭菓子, 四匁三分八厘, 〔一ピコル〕二五匁の割で一五ピコルの蘇木を、, であった。また我々は我々, 一○箇の贈物を屆けさせた。, シュで買った。その内二〇○袋はキャプテン・チャイナに渡す分であるが、値段は全部で二, の前の通詞ゴラゼモン殿, ○十二月二十一日解雇ヽ, ○銀一一九匁一分と錢九五二八キャシュの合計が二一四匁三分〓, したゴレザノに同じ。, 厘となるので、一匁が一〇〇キャシュの比率であることが判る。, ○饅, 頭。, の祝砲, 基督降誕祭, の比率, 李旦コック, にて頒つ, 前通詞五郎, 左衞門に蘇, 木を信用賣, スに物を贈, コックス船, 篤し, 李旦も參會, に招き郷食確, 丁銀と錢貨, 石灰を購ふ, 主等を商館, トットン病, す, す, る, 一六一六年十二月, 六一七, 一六一六年十二月
割注
- ○十二月二十一日解雇ヽ
- ○銀一一九匁一分と錢九五二八キャシュの合計が二一四匁三分〓
- したゴレザノに同じ。
- 厘となるので、一匁が一〇〇キャシュの比率であることが判る。
- ○饅
- 頭。
頭注
- の祝砲
- 基督降誕祭
- の比率
- 李旦コック
- にて頒つ
- 前通詞五郎
- 左衞門に蘇
- 木を信用賣
- スに物を贈
- コックス船
- 篤し
- 李旦も參會
- に招き郷食確
- 丁銀と錢貨
- 石灰を購ふ
- 主等を商館
- トットン病
- す
- る
柱
- 一六一六年十二月
ノンブル
- 六一七
- 一六一六年十二月
注記 (47)
- 1265,611,59,1702態が終日及びその後の夜間に亘って續き、強風が次第に増した、等々。
- 426,626,56,926った。神よ、彼等に健康を惠ませ給え。
- 1474,608,55,883隨時支拂う約束にして信用で賣った。
- 532,614,61,2282トン君は病氣が重くて來ることができず、トマス號の船長附き助手のウィルソン君も同樣であ
- 742,616,59,2277が、その數は約二〇人、それにチャイナ・キャプテンと我々自身と商人たちを交えて、總べて
- 636,612,60,2273三〇人以上となった。またロウ君は我々を明日の午餐にトマス號上に來るよう招待した。トッ
- 847,661,58,2231我々は兩船の船主たち、船主附き助手たち、及び主要な上級船員たちを午餐と夕食に招いた
- 322,674,60,2223二十六日今朝は寒い天氣で、烈しい強風を伴ない、風向きは北東であった。そしてその状
- 1162,654,58,2241クリスマスを祝して、日の出の時刻に我々の二隻の帆船トマス號及びアドヴァイス號がそれ
- 1056,609,60,2285ぞれ九發の大砲を發射した。そしてチャイナ・キャプテンのアンドレア・ディティスは私に黒
- 1367,664,63,2232二十五日今朝は白い霜が降り、僅かに北の風があり、風向きは東へ變った。そしてその状
- 950,613,59,1124色の琥珀織二反と大型のシナ風の甘い〓麭菓子
- 1680,611,61,323四匁三分八厘
- 1582,1698,58,1166〔一ピコル〕二五匁の割で一五ピコルの蘇木を、
- 1690,2201,55,688であった。また我々は我々
- 955,1861,57,648一○箇の贈物を屆けさせた。
- 1788,613,60,2256シュで買った。その内二〇○袋はキャプテン・チャイナに渡す分であるが、値段は全部で二
- 1577,612,60,596の前の通詞ゴラゼモン殿
- 1605,1213,46,444○十二月二十一日解雇ヽ
- 1709,938,47,1259○銀一一九匁一分と錢九五二八キャシュの合計が二一四匁三分〓
- 1563,1217,43,395したゴレザノに同じ。
- 1667,933,46,1237厘となるので、一匁が一〇〇キャシュの比率であることが判る。
- 986,1753,35,82○饅
- 937,1749,38,54頭。
- 1119,337,42,126の祝砲
- 1165,331,41,221基督降誕祭
- 1680,339,41,119の比率
- 1052,333,38,211李旦コック
- 1479,336,41,162にて頒つ
- 1609,334,42,214前通詞五郎
- 1564,334,43,216左衞門に蘇
- 1523,335,38,215木を信用賣
- 1006,337,42,213スに物を贈
- 851,342,42,211コックス船
- 503,333,40,82篤し
- 654,334,42,218李旦も參會
- 764,338,41,214に招き郷食確
- 1724,339,43,213丁銀と錢貨
- 1796,332,46,214石灰を購ふ
- 808,334,40,218主等を商館
- 544,338,43,214トットン病
- 611,333,37,40す
- 721,335,40,38す
- 966,332,33,41る
- 222,837,43,327一六一六年十二月
- 229,2552,42,125六一七
- 222,837,43,327一六一六年十二月
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.955

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.410

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.905

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.66

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.231

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.458

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.245

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.754