Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
縁を附けた代金で、これら總べての代金八匁であった。, 彼等に支拂う用意がある旨を返答した、等々。, た。そしてその状態が終日續いたが、しかし夜分には多量の雨が降り、稻妻を多く伴なった。, 最初の便で送るため日本人ジョンのところに殘して置いた。, れには贈物として梨二〇箇が添えてあった。日本人ジョンが私に代って帽子製造人に支拂いを, 立合人であり、私がその旨私の帳簿に書き留めておいた通りに、彼等に當然支拂うべき負債を, 私はジョルジュ・ドゥロイスから、長崎發、新暦八月三十日附の手紙一通を受取ったが、こ, 對する虚僞の誹謗を述べ、私としては、キャプテン・アダムズと通詞マンショが契約のさいの, 私はジョルジュ・ドゥロイスに宛てて、昨日受取った彼の手紙に對する返事を書き、これを, したが、これは琥珀織の袖なし胴衣二著、琥珀織の半ズボン一著を仕立て、縁附き帽子二箇に, こうして我々は我々の貨物總べてをミアコに向かうバルク船上に積込んだ。また、例のイギ, 今朝は快晴の天氣で、烈しい強風が吹き、風向きはなお南西であっ, 通りである。, リスからやって來た反抗的な日本人たちが私を相手どり、私が彼等の賃銀を拂おうとしない旨, 二十四日, に對して、彼等の惡質な振舞と私に, の訴えを法廷に提出したことを知ったため、私はそこ〓法に對して、彼等の惡質な, ○〓外註に「日, 曜日」とある。, 梨を贈る, ドウロイス, 支拂を代行, 帽子屋への, 通詞ジョン, ドウロイス, 宛ての書状, 辯明せんと, に訴ふ, コックス帳, 簿を示して, の送達と衣, 船員コック, スを松浦氏, 物を積む, す, 參府船に貨, す, 英國より〓, れる日本人, 一六一七年八月, 七二
割注
- ○〓外註に「日
- 曜日」とある。
頭注
- 梨を贈る
- ドウロイス
- 支拂を代行
- 帽子屋への
- 通詞ジョン
- 宛ての書状
- 辯明せんと
- に訴ふ
- コックス帳
- 簿を示して
- の送達と衣
- 船員コック
- スを松浦氏
- 物を積む
- す
- 參府船に貨
- 英國より〓
- れる日本人
柱
- 一六一七年八月
ノンブル
- 七二
注記 (41)
- 706,612,54,1327縁を附けた代金で、これら總べての代金八匁であった。
- 1126,611,55,1103彼等に支拂う用意がある旨を返答した、等々。
- 497,610,55,2254た。そしてその状態が終日續いたが、しかし夜分には多量の雨が降り、稻妻を多く伴なった。
- 288,611,53,1434最初の便で送るため日本人ジョンのところに殘して置いた。
- 915,607,57,2286れには贈物として梨二〇箇が添えてあった。日本人ジョンが私に代って帽子製造人に支拂いを
- 1230,611,56,2281立合人であり、私がその旨私の帳簿に書き留めておいた通りに、彼等に當然支拂うべき負債を
- 1019,656,56,2229私はジョルジュ・ドゥロイスから、長崎發、新暦八月三十日附の手紙一通を受取ったが、こ
- 1335,608,55,2280對する虚僞の誹謗を述べ、私としては、キャプテン・アダムズと通詞マンショが契約のさいの
- 393,660,56,2231私はジョルジュ・ドゥロイスに宛てて、昨日受取った彼の手紙に對する返事を書き、これを
- 810,618,57,2270したが、これは琥珀織の袖なし胴衣二著、琥珀織の半ズボン一著を仕立て、縁附き帽子二箇に
- 1649,659,54,2234こうして我々は我々の貨物總べてをミアコに向かうバルク船上に積込んだ。また、例のイギ
- 601,1240,55,1640今朝は快晴の天氣で、烈しい強風が吹き、風向きはなお南西であっ
- 1757,615,53,288通りである。
- 1542,601,61,2298リスからやって來た反抗的な日本人たちが私を相手どり、私が彼等の賃銀を拂おうとしない旨
- 602,665,59,217二十四日
- 1440,2035,52,856に對して、彼等の惡質な振舞と私に
- 1432,636,75,1984の訴えを法廷に提出したことを知ったため、私はそこ〓法に對して、彼等の惡質な
- 628,889,43,289○〓外註に「日
- 586,883,39,267曜日」とある。
- 985,336,40,168梨を贈る
- 1033,337,35,208ドウロイス
- 825,334,41,218支拂を代行
- 869,335,43,212帽子屋への
- 914,336,40,208通詞ジョン
- 379,335,35,207ドウロイス
- 330,336,43,210宛ての書状
- 1236,337,40,210辯明せんと
- 1379,342,41,120に訴ふ
- 1325,346,40,206コックス帳
- 1280,336,42,213簿を示して
- 286,338,40,207の送達と衣
- 1468,338,40,208船員コック
- 1424,341,42,208スを松浦氏
- 1619,337,40,172物を積む
- 782,334,34,40す
- 1661,339,45,213參府船に貨
- 1192,337,35,38す
- 1555,335,41,215英國より〓
- 1510,339,41,208れる日本人
- 1866,837,44,285一六一七年八月
- 1862,2589,45,80七二
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.410

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.739

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 6 訳文編付録(上)元和5年1月~9年11月 p.55

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.308

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.101

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.955

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.489