『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.137

Loading…

要素

割注頭注ノンブル

OCR テキスト

態で、その後の夜分も同樣であった、等々。, の許から同樣な贈物を携えてやって來て、彼女の家へ來るようにと我々を招いたが、これにも, それぞれ與えられた。, 前と同樣の返事をし、彼女には麝香一袋を屆けさせ、彼女の息子には琥珀織一反を與えた。彼, シェマシュ殿の執事は、彼に屆けられたファスティオン布三反を受取った人であるが、私に贈, に招いたが、我々は既に平戸へ向けて出發する用意も整っていたので、それに對して私は彼に, またクロビ才殿の息子が〓宴用の料理の贈物を携えて私を訪ねて來て、もう一度我々を午餐, 謝意だけを述べて斷った。またシュロイェモン殿, 一〇〇匁を受又取ったが、その内から, 物として槍二本を屆けて寄越した。私は、タンガノ(, 一〇匁はタンガノに、, に、, 及びメアバタン, 八匁は〓ヤイン〓, 〓に緞子一反を與えた。また私はウィッカム君から丁銀, に、, 一匁はデリジャンス, に、, の幼い息子がその母, 一匁はコイェ, ○平野屋。大坂の呉服商。, ハ一七年七月六日の條參照, ○大坂の歌舞伎女多賀野であろう。一六一八〔九〕年, 月三十一日に平戸で受領された日附のない「大さ, 恵。歌舞伎女の下女にそう綽名を附けたもの, かしがる女の意か, 英語では勤勉の意、フランス語では乘合馬車の, か、たがの」自署の「かひたんさま」宛て書状が, タンの牝馬の意か、, 英國インド省圖書館にある(原書翰集七四九號), ○下女の綽名。恥ド, ○歌舞伎女の, (littil sonne), 名、月影か, 〇下女の綽名。呂宋の, (marebatan), ○英, 返禮の物を, 贈る, 郎右衞門妻, 忠明の用人, 遊女多賀野, び平野屋四, に物を贈る, 子コックス, 遊女等に纏, 應せんとす, 兵衞の子及, 等を招き〓, 頭を與ふ, コックス之, 天野屋九郎, を謝絶す, 一六一七年十月, 一三七

割注

  • ○平野屋。大坂の呉服商。
  • ハ一七年七月六日の條參照
  • ○大坂の歌舞伎女多賀野であろう。一六一八〔九〕年
  • 月三十一日に平戸で受領された日附のない「大さ
  • 恵。歌舞伎女の下女にそう綽名を附けたもの
  • かしがる女の意か
  • 英語では勤勉の意、フランス語では乘合馬車の
  • か、たがの」自署の「かひたんさま」宛て書状が
  • タンの牝馬の意か、
  • 英國インド省圖書館にある(原書翰集七四九號)
  • ○下女の綽名。恥ド
  • ○歌舞伎女の
  • (littil sonne)
  • 名、月影か
  • 〇下女の綽名。呂宋の
  • (marebatan)
  • ○英

頭注

  • 返禮の物を
  • 贈る
  • 郎右衞門妻
  • 忠明の用人
  • 遊女多賀野
  • び平野屋四
  • に物を贈る
  • 子コックス
  • 遊女等に纏
  • 應せんとす
  • 兵衞の子及
  • 等を招き〓
  • 頭を與ふ
  • コックス之
  • 天野屋九郎
  • を謝絶す

  • 一六一七年十月

ノンブル

  • 一三七

注記 (55)

  • 1801,627,57,1052態で、その後の夜分も同樣であった、等々。
  • 428,631,62,2272の許から同樣な贈物を携えてやって來て、彼女の家へ來るようにと我々を招いたが、これにも
  • 846,632,53,503それぞれ與えられた。
  • 323,627,63,2278前と同樣の返事をし、彼女には麝香一袋を屆けさせ、彼女の息子には琥珀織一反を與えた。彼
  • 1697,676,61,2231シェマシュ殿の執事は、彼に屆けられたファスティオン布三反を受取った人であるが、私に贈
  • 637,640,60,2257に招いたが、我々は既に平戸へ向けて出發する用意も整っていたので、それに對して私は彼に
  • 742,685,60,2223またクロビ才殿の息子が〓宴用の料理の贈物を携えて私を訪ねて來て、もう一度我々を午餐
  • 528,630,66,1221謝意だけを述べて斷った。またシュロイェモン殿
  • 1384,637,53,853一〇〇匁を受又取ったが、その内から
  • 1587,623,73,1272物として槍二本を屆けて寄越した。私は、タンガノ(
  • 1281,758,53,484一〇匁はタンガノに、
  • 960,2259,60,82に、
  • 949,1446,66,405及びメアバタン
  • 1164,734,82,560八匁は〓ヤイン〓
  • 1486,1572,65,1338〓に緞子一反を與えた。また私はウィッカム君から丁銀
  • 1081,2237,54,72に、
  • 1069,758,70,529一匁はデリジャンス
  • 1181,1536,59,80に、
  • 542,2425,51,477の幼い息子がその母
  • 951,757,53,295一匁はコイェ
  • 562,1861,45,491○平野屋。大坂の呉服商。
  • 518,1861,45,505ハ一七年七月六日の條參照
  • 1624,1883,45,1024○大坂の歌舞伎女多賀野であろう。一六一八〔九〕年
  • 1582,1902,44,1000月三十一日に平戸で受領された日附のない「大さ
  • 1055,1286,45,857恵。歌舞伎女の下女にそう綽名を附けたもの
  • 935,1068,40,342かしがる女の意か
  • 1098,1319,45,921英語では勤勉の意、フランス語では乘合馬車の
  • 1514,633,45,938か、たがの」自署の「かひたんさま」宛て書状が
  • 938,1860,42,368タンの牝馬の意か、
  • 1470,623,44,932英國インド省圖書館にある(原書翰集七四九號)
  • 974,1063,47,378○下女の綽名。恥ド
  • 1200,1288,46,242○歌舞伎女の
  • 592,2479,37,197(littil sonne)
  • 1160,1282,39,213名、月影か
  • 980,1849,43,407〇下女の綽名。呂宋の
  • 1006,1566,35,202(marebatan)
  • 1097,1285,43,77○英
  • 1664,356,40,213返禮の物を
  • 1622,354,37,83贈る
  • 608,353,38,217郎右衞門妻
  • 1707,355,41,214忠明の用人
  • 1565,354,43,215遊女多賀野
  • 649,355,41,212び平野屋四
  • 1522,358,40,209に物を贈る
  • 565,355,38,210子コックス
  • 1467,354,43,218遊女等に纏
  • 475,353,37,214應せんとす
  • 693,353,43,213兵衞の子及
  • 518,352,42,217等を招き〓
  • 1423,354,41,169頭を與ふ
  • ... +5 more

類似アイテム