Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
く、西の風から南の風へと變ったが、なお快晴の天氣であった、等々。, に托して送られ、彼自身の手へ手渡された。, そしてその状態が終日及びその後の夜間を通じて續き、快晴の天氣であった。, ンク船は船長がイートン君、舵手がバージス君で、間もなく同船の後を追って出帆する準備を, 終えるであろう旨を傳えるものである。この手紙はオランダのジャンク船の船長マティアス君, 來その父のもとに留まっていたのである。, 通を書き、オランダのジャンク船にいるマティアス氏に托して送ったが、彼等には我々のジャ, 二十二日今朝はなお快晴で靜穩な天氣、というよりは寧ろ僅かながら南北の風があった。, いかも知れないけれども、長崎へ向け、イートン君宛ての手紙を一通書き送った。ヤシモン殿, また私はジョン・ジョンソン君及びリチャード・ピッツ君に宛てたシャム行きの短い手紙一, 私はジョルジュ・ドゥロイス宛てのものに同封して、或いは間に合うように彼の地に著かな, 〓二十一日今朝は快晴の靜穩な天氣であった。そして昨夜も、その後の日中もさほど強くな, が今朝ウィッカム君のボーイを送り返して寄越したが、この者は昨年逃亡して以, 頭を屆けさせた。, 六月八日の條, をも參照せよ, 意味した。, 同じく豚を, ○安右衞門か。平戸の人。前名ザンゼバルzanzebar、一六一三〔四〕年二月五日附ウイッカム(ういかん)宛てのコック, ス書翰(英國インド省圖書館所藏原書翰集一三〇號)に、松浦隆信より新名ヤシモンを賜わったと見える。一六一五年, に物を贈る一, ・ブルッケ, 托送す, ての書状を, ドヴェンチ, に〓す, 近く暹羅に, ホープ號に, 少年を商館, 暹羅商館宛, 安右衞門昨, スィー・ア, 年逃亡せし, ユア號にて, イートンを, 書状を送る, イートンに, 長崎に在る, 派すべし, ・ブルッケ, に物を贈る, 一六一七年十一月, 一五五, 一六一七年十一月
割注
- 六月八日の條
- をも參照せよ
- 意味した。
- 同じく豚を
- ○安右衞門か。平戸の人。前名ザンゼバルzanzebar、一六一三〔四〕年二月五日附ウイッカム(ういかん)宛てのコック
- ス書翰(英國インド省圖書館所藏原書翰集一三〇號)に、松浦隆信より新名ヤシモンを賜わったと見える。一六一五年
- に物を贈る一
- ・ブルッケ
頭注
- 托送す
- ての書状を
- ドヴェンチ
- に〓す
- 近く暹羅に
- ホープ號に
- 少年を商館
- 暹羅商館宛
- 安右衞門昨
- スィー・ア
- 年逃亡せし
- ユア號にて
- イートンを
- 書状を送る
- イートンに
- 長崎に在る
- 派すべし
- ・ブルッケ
- に物を贈る
柱
- 一六一七年十一月
ノンブル
- 一五五
- 一六一七年十一月
注記 (44)
- 1599,593,55,1699く、西の風から南の風へと變ったが、なお快晴の天氣であった、等々。
- 548,595,57,1039に托して送られ、彼自身の手へ手渡された。
- 340,596,57,1854そしてその状態が終日及びその後の夜間を通じて續き、快晴の天氣であった。
- 761,593,57,2273ンク船は船長がイートン君、舵手がバージス君で、間もなく同船の後を追って出帆する準備を
- 654,589,58,2274終えるであろう旨を傳えるものである。この手紙はオランダのジャンク船の船長マティアス君
- 1076,592,54,990來その父のもとに留まっていたのである。
- 864,587,58,2268通を書き、オランダのジャンク船にいるマティアス氏に托して送ったが、彼等には我々のジャ
- 444,642,59,2194二十二日今朝はなお快晴で靜穩な天氣、というよりは寧ろ僅かながら南北の風があった。
- 1389,592,59,2278いかも知れないけれども、長崎へ向け、イートン君宛ての手紙を一通書き送った。ヤシモン殿
- 970,640,57,2204また私はジョン・ジョンソン君及びリチャード・ピッツ君に宛てたシャム行きの短い手紙一
- 1495,642,56,2227私はジョルジュ・ドゥロイス宛てのものに同封して、或いは間に合うように彼の地に著かな
- 1703,544,67,2327〓二十一日今朝は快晴の靜穩な天氣であった。そして昨夜も、その後の日中もさほど強くな
- 1179,882,61,1986が今朝ウィッカム君のボーイを送り返して寄越したが、この者は昨年逃亡して以
- 1810,841,53,423頭を屆けさせた。
- 1206,593,43,258六月八日の條
- 1163,589,42,261をも參照せよ
- 1795,592,41,185意味した。
- 1837,595,42,222同じく豚を
- 1313,591,45,2271○安右衞門か。平戸の人。前名ザンゼバルzanzebar、一六一三〔四〕年二月五日附ウイッカム(ういかん)宛てのコック
- 1266,584,49,2292ス書翰(英國インド省圖書館所藏原書翰集一三〇號)に、松浦隆信より新名ヤシモンを賜わったと見える。一六一五年
- 1775,317,42,233に物を贈る一
- 1822,331,41,197・ブルッケ
- 853,311,41,128托送す
- 897,314,40,212ての書状を
- 727,313,38,209ドヴェンチ
- 1230,315,38,124に〓す
- 592,311,43,211近く暹羅に
- 987,314,40,210ホープ號に
- 1273,313,42,215少年を商館
- 941,311,43,215暹羅商館宛
- 1360,314,42,210安右衞門昨
- 769,314,38,208スィー・ア
- 1317,312,40,213年逃亡せし
- 682,323,41,199ユア號にて
- 640,312,35,213イートンを
- 1413,312,42,213書状を送る
- 1460,314,38,210イートンに
- 1504,311,40,215長崎に在る
- 547,311,41,170派すべし
- 1822,330,41,197・ブルッケ
- 1775,317,42,224に物を贈る
- 240,810,43,328一六一七年十一月
- 245,2531,41,110一五五
- 240,810,43,328一六一七年十一月
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.410

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.955

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.231

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 6 訳2下1637年02月-1638年01月 p.209

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.16

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.131