『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.279

Loading…

要素

割注頭注ノンブル

OCR テキスト

がオレンジ一皿を屆けて寄越した。, 附けた、等々。, が、しかし忽ち南の風に變り、その後終日及び夜間の前半に亘って多量の雨が降り、夜分は風, 三十日今朝は靜穩な雨降りの天氣で、或いはどちらかというと僅かに北の風が吹いていた, 贈物を與えることが〔商館員の間で〕同意された。, の行くまで款待を受けた。しかもニフォン・カタンゲ(すなわち日本の流儀)に從って彼等に酒, 日及びその後の夜間に亘り續いた。夜明け近く若干の雨を伴なったが、靜穩であった。, また王が上の方、江戸へ行くことになっていることを考慮して、彼に布地五反、すなわちチ, ャイナ・キャプテンから一反當り五〇匁で買った、樣々な色の緞子、天鵞絨、及び呉絽服綸の, 王の弟トノモン樣, 王とその他の前記の貴人たちが午餐にやって來て、彼等の言うところでは、彼等自身の滿足, を充たすため踊り熊たちを招き、さらに同樣に, 向きは西に變った。, により支拂われた。またスキイエイモン殿, か私に惡臭を放つ酒二樽と魚一尾を、またゴノスコ殿, ひとりを, 踊り熊たちに四三匁の丁銀一枚を與えたが、これはオスターウィック君, 唄を歌う盲目の琴彈き, 我々は一, と王の料理人, ○原文、初めサンゲロ樣, j書き抹消してある。, weの誤記。, くprovedore助右衞門(買物奉行か)である。, ○一六一五年十月十八日の條に據れば王の調達, カタンゲで。, ○ニフォン, ○原文wentけ, ○琵琶, 法師, (a bli[n]d fidler to singe), (the kingesco0k), 餐を供す, 其一行に午, 參覲に向ふ, 隆信に饌別, 松浦信辰物, の物を贈る, 琶法師を招, を贈る, への心附, 歌舞伎と琵, 松浦隆信と, 歌舞伎, 惡臭ある酒, 隆信應待者, 助右衞門, く, 一六一八年三月, 二七九, 一六一八年三月

割注

  • ○原文、初めサンゲロ樣
  • j書き抹消してある。
  • weの誤記。
  • くprovedore助右衞門(買物奉行か)である。
  • ○一六一五年十月十八日の條に據れば王の調達
  • カタンゲで。
  • ○ニフォン
  • ○原文wentけ
  • ○琵琶
  • 法師
  • (a bli[n]d fidler to singe)
  • (the kingesco0k)

頭注

  • 餐を供す
  • 其一行に午
  • 參覲に向ふ
  • 隆信に饌別
  • 松浦信辰物
  • の物を贈る
  • 琶法師を招
  • を贈る
  • への心附
  • 歌舞伎と琵
  • 松浦隆信と
  • 歌舞伎
  • 惡臭ある酒
  • 隆信應待者
  • 助右衞門

  • 一六一八年三月

ノンブル

  • 二七九
  • 一六一八年三月

注記 (51)

  • 855,627,55,828がオレンジ一皿を屆けて寄越した。
  • 1376,621,55,339附けた、等々。
  • 644,627,63,2284が、しかし忽ち南の風に變り、その後終日及び夜間の前半に亘って多量の雨が降り、夜分は風
  • 749,673,61,2230三十日今朝は靜穩な雨降りの天氣で、或いはどちらかというと僅かに北の風が吹いていた
  • 1062,622,58,1158贈物を與えることが〔商館員の間で〕同意された。
  • 1587,629,59,2283の行くまで款待を受けた。しかもニフォン・カタンゲ(すなわち日本の流儀)に從って彼等に酒
  • 1795,621,60,2093日及びその後の夜間に亘り續いた。夜明け近く若干の雨を伴なったが、靜穩であった。
  • 1274,675,60,2222また王が上の方、江戸へ行くことになっていることを考慮して、彼に布地五反、すなわちチ
  • 1169,637,59,2255ャイナ・キャプテンから一反當り五〇匁で買った、樣々な色の緞子、天鵞絨、及び呉絽服綸の
  • 958,678,56,438王の弟トノモン樣
  • 1692,675,59,2231王とその他の前記の貴人たちが午餐にやって來て、彼等の言うところでは、彼等自身の滿足
  • 1481,625,60,1130を充たすため踊り熊たちを招き、さらに同樣に
  • 535,627,52,449向きは西に變った。
  • 325,634,64,1025により支拂われた。またスキイエイモン殿
  • 963,1606,56,1296か私に惡臭を放つ酒二樽と魚一尾を、またゴノスコ殿
  • 1493,2693,46,211ひとりを
  • 432,1154,58,1746踊り熊たちに四三匁の丁銀一枚を與えたが、これはオスターウィック君
  • 1489,2011,50,551唄を歌う盲目の琴彈き
  • 425,680,64,167我々は一
  • 332,2582,53,321と王の料理人
  • 987,1125,44,458○原文、初めサンゲロ樣
  • 943,1140,44,377j書き抹消してある。
  • 414,850,40,228weの誤記。
  • 311,1675,48,858くprovedore助右衞門(買物奉行か)である。
  • 354,1666,48,911○一六一五年十月十八日の條に據れば王の調達
  • 1472,1760,44,223カタンゲで。
  • 1516,1757,40,229○ニフォン
  • 457,848,41,301○原文wentけ
  • 1513,2567,50,125○琵琶
  • 1474,2561,39,87法師
  • 1540,2133,36,421(a bli[n]d fidler to singe)
  • 385,2628,35,274(the kingesco0k)
  • 1611,347,40,167餐を供す
  • 1655,346,43,213其一行に午
  • 1284,350,40,208參覲に向ふ
  • 1238,349,41,212隆信に饌別
  • 969,347,42,217松浦信辰物
  • 1196,352,39,207の物を贈る
  • 1446,347,41,215琶法師を招
  • 926,349,38,121を贈る
  • 438,360,41,159への心附
  • 1491,346,42,215歌舞伎と琵
  • 1700,345,40,212松浦隆信と
  • 382,351,42,125歌舞伎
  • 872,347,41,215惡臭ある酒
  • 482,349,41,214隆信應待者
  • 327,347,42,173助右衞門
  • 1410,344,25,42
  • 225,848,45,285一六一八年三月
  • 234,2566,40,123二七九
  • ... +1 more

類似アイテム