Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
燥状態が日中の殘りの全體とその後の夜間に亘って續いた。, とを後で話していた。, 稻妻も雷鳴もなかった。私はそれを恐ろしいことだと注意を凝らしたが、多くの人々もそのこ, 終日及びその後の夜間に亘って續いた、等々。, り易かったが、日中の前半は南、そして後には北に變って、その状態で快晴の乾燥した天氣が, その後間もなく南の風に變り、そして正午前には晴れ上って快晴の天氣となり、そしてその乾, 十二日今朝はなお雨降りの天氣で、靜穩というよりは寧ろ僅かに北の風があった。しかし, 私は長崎のキャプテン・ハウから手紙を一通受取ったが、そこには贈物として樽一杯につめ, 十三日今朝は今にも降りそうな靜穩な天氣であった。しかしその後風が出て、風向きは變, 午前中北であったが、その後は南に變った。終日多量の雨が降り、その後の夜分も同樣であっ, 下したかのような強大な炸裂するような或いはがさがさするような音がし、しかもその時には, ボーラル風に作られた琥珀織一反〓, たが、稻妻と雷鳴を伴なった。そして夕刻夜近く空中すなわち天空中に、恰も雷石がひとつ落, チャイナ・キャプテンは私にシナ産の金魚三尾を、また、彼の娘は絹ボーラル布、すなわち, たシナ菓子、すなわちシナの流儀に從って作られた菓子, を屆, しborallはburralとも書き、現代はbrawlと綴り、インド産の縞, 物の名。taffatiesは平織の絹織物、語源はパーリ語tuftan(捻る), 華宇物を贈, 李旦と其の, 雷石現〓, 女物を贈る, 饅頭, ボーラル布, 金魚, る, 一六一八年五月, 三一〇
割注
- しborallはburralとも書き、現代はbrawlと綴り、インド産の縞
- 物の名。taffatiesは平織の絹織物、語源はパーリ語tuftan(捻る)
頭注
- 華宇物を贈
- 李旦と其の
- 雷石現〓
- 女物を贈る
- 饅頭
- ボーラル布
- 金魚
- る
柱
- 一六一八年五月
ノンブル
- 三一〇
注記 (28)
- 1011,617,60,1433燥状態が日中の殘りの全體とその後の夜間に亘って續いた。
- 1339,624,53,500とを後で話していた。
- 1433,623,64,2276稻妻も雷鳴もなかった。私はそれを恐ろしいことだと注意を凝らしたが、多くの人々もそのこ
- 488,614,59,1107終日及びその後の夜間に亘って續いた、等々。
- 586,621,66,2277り易かったが、日中の前半は南、そして後には北に變って、その状態で快晴の乾燥した天氣が
- 1111,619,65,2282その後間もなく南の風に變り、そして正午前には晴れ上って快晴の天氣となり、そしてその乾
- 1217,676,67,2224十二日今朝はなお雨降りの天氣で、靜穩というよりは寧ろ僅かに北の風があった。しかし
- 899,670,67,2224私は長崎のキャプテン・ハウから手紙を一通受取ったが、そこには贈物として樽一杯につめ
- 690,673,69,2228十三日今朝は今にも降りそうな靜穩な天氣であった。しかしその後風が出て、風向きは變
- 1746,633,65,2267午前中北であったが、その後は南に變った。終日多量の雨が降り、その後の夜分も同樣であっ
- 1539,625,63,2279下したかのような強大な炸裂するような或いはがさがさするような音がし、しかもその時には
- 272,619,75,833ボーラル風に作られた琥珀織一反〓
- 1641,631,64,2268たが、稻妻と雷鳴を伴なった。そして夕刻夜近く空中すなわち天空中に、恰も雷石がひとつ落
- 378,663,64,2230チャイナ・キャプテンは私にシナ産の金魚三尾を、また、彼の娘は絹ボーラル布、すなわち
- 802,629,59,1344たシナ菓子、すなわちシナの流儀に從って作られた菓子
- 276,2803,50,99を屆
- 302,1446,48,1354しborallはburralとも書き、現代はbrawlと綴り、インド産の縞
- 257,1450,50,1294物の名。taffatiesは平織の絹織物、語源はパーリ語tuftan(捻る)
- 928,344,42,217華宇物を贈
- 420,343,41,211李旦と其の
- 1651,349,41,170雷石現〓
- 378,344,39,213女物を贈る
- 825,344,40,82饅頭
- 272,345,42,212ボーラル布
- 334,342,39,86金魚
- 892,345,27,37る
- 1864,845,45,288一六一八年五月
- 1854,2565,46,129三一〇
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.739

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.300

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.365

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.58

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.955