『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.347

Loading…

要素

割注頭注ノンブル

OCR テキスト

た廉で、この國にいる總べてのイギリス人から非難されてきたのである。それ故私は、たとえ, は、ニールソン君に、彼が毎日そうしているがままに總べての人々を〓辱するのを許して置い, それは以前彼に與えられたものなので、そのことに異議を申立てた。このことに就き私はニー, 私が生きながらえようと死んでしまおうと、眞實はやがて知られ得るということを書き留めて, ところがその間にニールソン君はそれを他のオランダ人に賣ったため、この男, ルソン君に、別なところで友好的な態度で話してみた。ところが彼は怒り出して、そのオラン, と脅しをかけ、さらに、エド・セイヤーに向かっても、彼〓, 人のエド・セイヤーがそうしているのだ、と語った。神が私の最高の審判者である限り、私, ダ人を惡く言い、しかも、野卑な言葉で彼を罵った。我々の賄方取締のリチャード・キングは、, のでもないのに、ただオランダ人がそんなことを言うとはおかしいと語っただけの理由で、, 盡力に對しても、他の人々に對してと同樣、彼に惡い言葉を浴びせかけ、彼に只では置かぬ, 他の人々に對すると同樣の惡い言葉で當り散らした。結局、私の聽問に當って、彼〓, が自分では彼に何をしたという, が彼, て、私は彼等總べてを促して彼〓ールを虐待するため結束させており、とりわけ私の次席代理, てのオランダ人あ〓を犬だと言い、イギリス人のことも同じように惡く言い、私に面と向かっ, て、私は彼等總べてを促して彼〓, 〓に例の劒を與えたとき、兩人の間で通詞を勤めたにも拘らず、彼は彼の, 彼〓, 一六一八年七月, は, そのオランダ人, は、, ○オランダ, ○セイ, 八舵手。, ヤー。, ソン, ○オランダ, 〓舵手。, ニール, )ニール, )ニール, ン。, 人に轉賣し, 理人セイヤ, ング次席代, ニールソン, 賄方取締キ, 之を他の蘭, スコットウ, 聽聞に當り, に訴ふ, コックスの, ー等を〓辱, をコックス, ニールソン, す, 三四七

割注

  • ○オランダ
  • ○セイ
  • 八舵手。
  • ヤー。
  • ソン
  • 〓舵手。
  • ニール
  • )ニール
  • ン。

頭注

  • 人に轉賣し
  • 理人セイヤ
  • ング次席代
  • ニールソン
  • 賄方取締キ
  • 之を他の蘭
  • スコットウ
  • 聽聞に當り
  • に訴ふ
  • コックスの
  • ー等を〓辱
  • をコックス

ノンブル

  • 三四七

注記 (49)

  • 430,616,62,2275た廉で、この國にいる總べてのイギリス人から非難されてきたのである。それ故私は、たとえ
  • 536,619,60,2268は、ニールソン君に、彼が毎日そうしているがままに總べての人々を〓辱するのを許して置い
  • 1684,616,61,2276それは以前彼に與えられたものなので、そのことに異議を申立てた。このことに就き私はニー
  • 324,613,64,2277私が生きながらえようと死んでしまおうと、眞實はやがて知られ得るということを書き留めて
  • 1791,672,62,1904ところがその間にニールソン君はそれを他のオランダ人に賣ったため、この男
  • 1580,617,61,2273ルソン君に、別なところで友好的な態度で話してみた。ところが彼は怒り出して、そのオラン
  • 1162,620,70,1403と脅しをかけ、さらに、エド・セイヤーに向かっても、彼〓
  • 641,625,61,2271人のエド・セイヤーがそうしているのだ、と語った。神が私の最高の審判者である限り、私
  • 1476,610,61,2281ダ人を惡く言い、しかも、野卑な言葉で彼を罵った。我々の賄方取締のリチャード・キングは、
  • 1059,624,59,2245のでもないのに、ただオランダ人がそんなことを言うとはおかしいと語っただけの理由で、
  • 1266,608,62,2283盡力に對しても、他の人々に對してと同樣、彼に惡い言葉を浴びせかけ、彼に只では置かぬ
  • 951,615,72,2099他の人々に對すると同樣の惡い言葉で當り散らした。結局、私の聽問に當って、彼〓
  • 1170,2140,52,755が自分では彼に何をしたという
  • 1365,847,67,117が彼
  • 738,627,74,2265て、私は彼等總べてを促して彼〓ールを虐待するため結束させており、とりわけ私の次席代理
  • 843,639,73,2250てのオランダ人あ〓を犬だと言い、イギリス人のことも同じように惡く言い、私に面と向かっ
  • 738,622,74,772て、私は彼等總べてを促して彼〓
  • 1373,1148,59,1740〓に例の劒を與えたとき、兩人の間で通詞を勤めたにも拘らず、彼は彼の
  • 1363,616,73,85彼〓
  • 223,839,45,285一六一八年七月
  • 967,2845,48,48
  • 845,619,67,377そのオランダ人
  • 1803,2792,50,71は、
  • 1399,965,41,194○オランダ
  • 1198,2012,39,120○セイ
  • 1355,979,44,116八舵手。
  • 1156,2015,35,95ヤー。
  • 947,2676,36,77ソン
  • 1824,2586,43,192○オランダ
  • 1781,2605,43,111〓舵手。
  • 776,1412,37,122ニール
  • 1401,700,39,133)ニール
  • 989,2695,41,138)ニール
  • 947,2712,41,58ン。
  • 1710,340,40,209人に轉賣し
  • 1301,341,43,213理人セイヤ
  • 1341,347,42,208ング次席代
  • 1433,350,37,196ニールソン
  • 1384,340,45,214賄方取締キ
  • 1753,341,45,214之を他の蘭
  • 1668,345,40,204スコットウ
  • 1474,338,43,214聽聞に當り
  • 1580,343,42,120に訴ふ
  • 1520,349,38,202コックスの
  • 1255,345,42,212ー等を〓辱
  • 1624,342,38,206をコックス
  • 1799,349,41,198ニールソン
  • 1211,340,43,37
  • 235,2555,40,122三四七

類似アイテム