Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
私の見た最も深い雪である。, に二著のケレモンを作り、それらに日本の琥珀織一反で裏打ちをした。さらにまた私はスザン, ナに、私がトーザイェモン殿から受取ったものの内一著のケレモンを與え、これに赤い琥珀織, 私の不在中に、セイヤー君とオスターウィック君はオランダのジャンク船で送るためシャム, の状態が終日及びその後の夜間に亘って續いた。こうして、これは私が日本へやって來て以來, 一反で裏打ちをしてやった。, 十二日今朝はなお寒くて霜が降り雪の降る天氣であって、北の風が吹いていた。そしてそ, トゥスの寢臺の下に見つかったが、彼がそれらのことを失念して、それらを殘して去ったのだ, 向けの手紙を幾通か書いた。キャプテン・スペックが彼等にその便を提供した, 私は緑色の緞子一反を裁斷して、それでニールソン君の娘ヘレナとウィッカム君の娘のため, その他の食べられる贈物を屆けて寄越し、また私に歸著歡迎の意を表わすためやって來た。, 〓オーバン金二枚を下の方、私のところへ送るようにと記した。また數人の武士が私に果物や, ためである。しかし今日彼はそれらを元へ〓して寄越して、これらの手紙はアルバル, 疑いない。けれども最惡なことは、エド・セイヤーとジョン・オスターウィックが寔に輕卒な, 〓と語った。しかしこれはスペツ「クの策略「のひとつであり、彼が以前にそれらを開封したことは, ○トムソン版はこ, の語をassuring, と誤讀し, 之をコック, ている, スペックス, を蘭船に托, 羅への手紙, ウィック暹, スに返送す, びオスター, 物を贈る, ナに衣類を, 下女スザン, 贈る, 積雪深し, コックス不, ニールソン, 達を依頼す, ムの女に著, 等物を贈る, 松浦氏家臣, の女ヘレナ, 在中の出來, とウィツカ, 事の一, 大判金の調, セイヤー及, びオスター, ウィック暹, 一六一九年一月, 五二二
割注
- ○トムソン版はこ
- の語をassuring
- と誤讀し
- 之をコック
- ている
- スペックス
- を蘭船に托
- 羅への手紙
- ウィック暹
- スに返送す
- びオスター
頭注
- 物を贈る
- ナに衣類を
- 下女スザン
- 贈る
- 積雪深し
- コックス不
- ニールソン
- 達を依頼す
- ムの女に著
- 等物を贈る
- 松浦氏家臣
- の女ヘレナ
- 在中の出來
- とウィツカ
- 事の一
- 大判金の調
- セイヤー及
- びオスター
- ウィック暹
柱
- 一六一九年一月
ノンブル
- 五二二
注記 (47)
- 908,611,53,666私の見た最も深い雪である。
- 1433,616,56,2270に二著のケレモンを作り、それらに日本の琥珀織一反で裏打ちをした。さらにまた私はスザン
- 1328,616,57,2276ナに、私がトーザイェモン殿から受取ったものの内一著のケレモンを與え、これに赤い琥珀織
- 803,665,53,2220私の不在中に、セイヤー君とオスターウィック君はオランダのジャンク船で送るためシャム
- 1012,613,57,2281の状態が終日及びその後の夜間に亘って續いた。こうして、これは私が日本へやって來て以來
- 1225,633,53,645一反で裏打ちをしてやった。
- 1117,659,57,2231十二日今朝はなお寒くて霜が降り雪の降る天氣であって、北の風が吹いていた。そしてそ
- 487,607,55,2286トゥスの寢臺の下に見つかったが、彼がそれらのことを失念して、それらを殘して去ったのだ
- 690,606,70,1960向けの手紙を幾通か書いた。キャプテン・スペックが彼等にその便を提供した
- 1538,661,56,2223私は緑色の緞子一反を裁斷して、それでニールソン君の娘ヘレナとウィッカム君の娘のため
- 1642,609,57,2213その他の食べられる贈物を屆けて寄越し、また私に歸著歡迎の意を表わすためやって來た。
- 1746,629,57,2269〓オーバン金二枚を下の方、私のところへ送るようにと記した。また數人の武士が私に果物や
- 592,781,57,2110ためである。しかし今日彼はそれらを元へ〓して寄越して、これらの手紙はアルバル
- 278,573,56,2313疑いない。けれども最惡なことは、エド・セイヤーとジョン・オスターウィックが寔に輕卒な
- 368,555,86,2333〓と語った。しかしこれはスペツ「クの策略「のひとつであり、彼が以前にそれらを開封したことは
- 724,2553,44,335○トムソン版はこ
- 681,2558,40,315の語をassuring
- 621,614,42,163と誤讀し
- 327,338,39,206之をコック
- 579,615,39,127ている
- 368,342,41,203スペックス
- 484,338,41,210を蘭船に托
- 527,336,41,210羅への手紙
- 574,339,40,209ウィック暹
- 281,341,41,209スに返送す
- 616,337,38,210びオスター
- 1376,335,40,173物を贈る
- 1266,339,44,212ナに衣類を
- 1314,337,39,205下女スザン
- 1225,336,37,81贈る
- 1013,336,41,169積雪深し
- 810,343,43,205コックス不
- 1555,346,38,195ニールソン
- 1716,341,42,210達を依頼す
- 1419,344,43,209ムの女に著
- 1612,336,40,214等物を贈る
- 1656,337,44,212松浦氏家臣
- 1508,339,42,207の女ヘレナ
- 769,337,40,214在中の出來
- 1470,339,36,210とウィツカ
- 723,338,40,117事の一
- 1759,338,44,214大判金の調
- 661,342,37,206セイヤー及
- 616,338,37,208びオスター
- 574,339,40,209ウィック暹
- 1859,835,43,285一六一九年一月
- 1857,2554,46,124五二二
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.739

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 6 訳文編付録(上)元和5年1月~9年11月 p.55

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.308

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.345

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.410

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.663

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.188

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.297