Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
願って、友情を保つために送り屆けたのである。, 彼の最年少の娘に宛てて緞子のケレモン一著。, た。しかも終日乾燥した天氣で、夜分は寒い天氣で雪が降った。, 縮緬彼の最年長の娘に宛てて赤い絹の縮緬一反。, これらの贈物を私は、ニクワンもその仕事に雇われているので、シナへの通交を確保したいと, 著物ゴンロク殿が私に與えたものの内から、絹のケレモン一著。, 新年の日であるため、新年の贈物としてである。すなわち, また私は商館内にいる我々の使用人たちに〔次のものを〕與えた。すなわち, 一日)今朝は本曇りの天氣で、北の風が強かったが、しかし, に〔次のものを〕屆けてやった。すなわち, 私はチャイナ・キャプテン・アンドレア・ディティスに贈物を屆けてやった。今日は彼等の, 彼自身に宛ててスペイン産の葡萄酒一罎。, コンロクが私に與えた絹のケレモン一著。, (すなわちちぎれ雲)が西南西から飛んでいた。しかし、その後は風向きが變り易かっ, さらにその上私は彼の親族のニクワ〓, 斑雲, 一一〇匁が手帳數册の代金完濟のため受領された。, 〓c十二日(ショングワチ〓, 年正月, ○元和七, 華宇の實弟。, ○二官。李旦と, ○丁銀, を贈る, 保にあり, に年賀の物, 商館使用人, を贈る, 二官にも物, 中國貿易確, 其の目的は, 李旦と其の, 家族に年賀, 葡萄酒, 正月朔, の物を贈る, 一六二一年二月, 六〇六
割注
- 年正月
- ○元和七
- 華宇の實弟。
- ○二官。李旦と
- ○丁銀
頭注
- を贈る
- 保にあり
- に年賀の物
- 商館使用人
- 二官にも物
- 中國貿易確
- 其の目的は
- 李旦と其の
- 家族に年賀
- 葡萄酒
- 正月朔
- の物を贈る
柱
- 一六二一年二月
ノンブル
- 六〇六
注記 (38)
- 397,602,58,1157願って、友情を保つために送り屆けたのである。
- 917,715,61,1106彼の最年少の娘に宛てて緞子のケレモン一著。
- 1441,618,62,1536た。しかも終日乾燥した天氣で、夜分は寒い天氣で雪が降った。
- 1024,334,59,1433縮緬彼の最年長の娘に宛てて赤い絹の縮緬一反。
- 491,597,70,2288これらの贈物を私は、ニクワンもその仕事に雇われているので、シナへの通交を確保したいと
- 1125,336,63,1816著物ゴンロク殿が私に與えたものの内から、絹のケレモン一著。
- 1235,613,57,1406新年の日であるため、新年の贈物としてである。すなわち
- 287,657,61,1788また私は商館内にいる我々の使用人たちに〔次のものを〕與えた。すなわち
- 1645,1376,68,1522一日)今朝は本曇りの天氣で、北の風が強かったが、しかし
- 701,1844,58,973に〔次のものを〕屆けてやった。すなわち
- 1330,658,68,2234私はチャイナ・キャプテン・アンドレア・ディティスに贈物を屆けてやった。今日は彼等の
- 814,664,61,1043彼自身に宛ててスペイン産の葡萄酒一罎。
- 604,722,59,986コンロクが私に與えた絹のケレモン一著。
- 1540,839,69,2052(すなわちちぎれ雲)が西南西から飛んでいた。しかし、その後は風向きが變り易かっ
- 712,606,56,892さらにその上私は彼の親族のニクワ〓
- 1555,620,55,116斑雲
- 1755,862,62,1202一一〇匁が手帳數册の代金完濟のため受領された。
- 1638,565,104,642〓c十二日(ショングワチ〓
- 1639,1184,41,140年正月
- 1682,1189,43,168○元和七
- 692,1532,42,231華宇の實弟。
- 733,1536,45,295○二官。李旦と
- 1795,737,39,119○丁銀
- 687,334,36,121を贈る
- 454,329,37,171保にあり
- 341,331,43,210に年賀の物
- 388,328,39,211商館使用人
- 301,327,34,124を贈る
- 726,338,43,206二官にも物
- 496,332,40,210中國貿易確
- 542,329,40,212其の目的は
- 1355,338,40,209李旦と其の
- 1310,341,42,209家族に年賀
- 833,330,41,127葡萄酒
- 1674,344,40,125正月朔
- 1266,343,40,205の物を贈る
- 1876,840,45,281一六二一年二月
- 1869,2560,42,124六〇六
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.410

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.963

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.227

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.936

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.195

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.237

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.220

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.232