Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
る、と述べた。この點に就いては、タカモン殿は、彼の從者が私に語ったところでは、以前か, るには我々の船隊が來著するまで待たなくてはならいこと、また火藥に關しては私は我々の長, であり、他の人々も我々の隣人たちや彼の秘書なので、彼等のところへも彼は使いをやって, 崎の火藥製造人ポール殿がその引渡し作業の監視をすることをお許し頂きたいと望むものであ, るつもりなら、これを學校に上げる費用を支拂う旨を彼女に申出た。, そしてそれ故私は賛成であるが、しかしどんな種類のものをどれだけの分量必要とするかを知, 二十一日(ショングワチ十日)今朝は本曇りの天氣で、南西の風が吹いていたが、しかしそ, に使う瓦を、あれこれ凡ゆる種類のもの一〇〇○枚當り二三匁で作る契約をして、今日彼に前, 〔確かめて〕いるところである、と傳えさせた。私は返事をやって、閣下の要望は穩當であり、, 以て三〇○匁を丁銀で支拂ったが、これは私自身で支拂った。またはクシクロン殿及び我々の, らそうしたいと熱望していたらしい。, の後は風向きは北に變り易かった。終日乾燥した天氣で、その後の夜間も同樣であった、等々, ので、私は彼女に小粒銀二〇匁を與え、且つ、もし彼女がその子をイギリス國民の保護に委れ, に連れられて私のところに來た, キャプテン・アダムズの平戸で生まれた子どもが母親, と、我々の新しい倉庫とその他の建物, 私は瓦職人ウケセ殿, 一六二一年二月, 四月十九日及び五月十九日の條參照一, )後出エンケセenqueseの誤記らしい。, ○平戸, 在住, (capt adames childe in firando), 入るべき事, 會の下に仕, を回答す, を示唆す, 隊來著を待, 瓦職人縁吉, ちポール立, に瓦を注文, 伴ひ來館す, コックス其, 故三浦按針, の妾遺兒を, コックス船, の養育方法, す, 一六二一年二月, 六二〇, 一六二一年二月
割注
- 四月十九日及び五月十九日の條參照一
- )後出エンケセenqueseの誤記らしい。
- ○平戸
- 在住
- (capt adames childe in firando)
頭注
- 入るべき事
- 會の下に仕
- を回答す
- を示唆す
- 隊來著を待
- 瓦職人縁吉
- ちポール立
- に瓦を注文
- 伴ひ來館す
- コックス其
- 故三浦按針
- の妾遺兒を
- コックス船
- の養育方法
- す
柱
- 一六二一年二月
ノンブル
- 六二〇
- 一六二一年二月
注記 (41)
- 1250,621,72,2273る、と述べた。この點に就いては、タカモン殿は、彼の從者が私に語ったところでは、以前か
- 1459,622,72,2283るには我々の船隊が來著するまで待たなくてはならいこと、また火藥に關しては私は我々の長
- 1774,633,74,2266であり、他の人々も我々の隣人たちや彼の秘書なので、彼等のところへも彼は使いをやって
- 1356,618,72,2284崎の火藥製造人ポール殿がその引渡し作業の監視をすることをお許し頂きたいと望むものであ
- 837,617,63,1647るつもりなら、これを學校に上げる費用を支拂う旨を彼女に申出た。
- 1563,626,74,2281そしてそれ故私は賛成であるが、しかしどんな種類のものをどれだけの分量必要とするかを知
- 728,658,70,2234二十一日(ショングワチ十日)今朝は本曇りの天氣で、南西の風が吹いていたが、しかしそ
- 411,612,74,2280に使う瓦を、あれこれ凡ゆる種類のもの一〇〇○枚當り二三匁で作る契約をして、今日彼に前
- 1669,623,74,2247〔確かめて〕いるところである、と傳えさせた。私は返事をやって、閣下の要望は穩當であり、
- 308,610,71,2271以て三〇○匁を丁銀で支拂ったが、これは私自身で支拂った。またはクシクロン殿及び我々の
- 1161,620,52,879らそうしたいと熱望していたらしい。
- 620,622,72,2267の後は風向きは北に變り易かった。終日乾燥した天氣で、その後の夜間も同樣であった、等々
- 936,617,72,2284ので、私は彼女に小粒銀二〇匁を與え、且つ、もし彼女がその子をイギリス國民の保護に委れ
- 1039,2110,58,790に連れられて私のところに來た
- 1045,671,66,1313キャプテン・アダムズの平戸で生まれた子どもが母親
- 515,1957,59,932と、我々の新しい倉庫とその他の建物
- 530,662,58,497私は瓦職人ウケセ殿
- 1903,845,45,291一六二一年二月
- 507,1169,46,692四月十九日及び五月十九日の條參照一
- 552,1183,49,736)後出エンケセenqueseの誤記らしい。
- 1076,1985,41,109○平戸
- 1029,1979,41,92在住
- 1108,671,43,573(capt adames childe in firando)
- 1317,348,40,214入るべき事
- 1360,346,40,213會の下に仕
- 1272,347,40,170を回答す
- 827,340,40,170を示唆す
- 1446,346,43,216隊來著を待
- 540,337,42,214瓦職人縁吉
- 1405,349,37,212ちポール立
- 498,340,41,211に瓦を注文
- 982,341,39,215伴ひ來館す
- 916,351,40,202コックス其
- 1068,344,43,214故三浦按針
- 1027,346,39,209の妾遺兒を
- 1491,355,41,212コックス船
- 872,347,42,205の養育方法
- 455,338,36,40す
- 1903,845,46,291一六二一年二月
- 1883,2566,45,127六二〇
- 1903,845,46,291一六二一年二月
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.31

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.98

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.114

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.198

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.153

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94