Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
た由である。, 我々は今日大工六人、人夫五人、及び石工一人を商館のために終日雇った。, う書いている。すなわちイギリス人の提督はマニリア諸嶋にいる或るイギリス人船長の首を〓, ジャンク船が歸って來たことに就いて書いてあった。さらにまた、彼の知るところでは我々の, しかし後には終日及びその後の夜間に亘って烈しい強風が吹き、大量の雨を伴なった、等々。, さらにまた彼々はラングウェイから階段用の未加工の石一三箇を受領した。, 帆船九隻はマニリア諸嶋の灣内に到著したが、それまでにシナのジャンク船二隻を捕獲した, し彼が派遣した委託販賣人は殘し置かれており、しかも古いジャンク船の代りに新しい小型の, らの情報を齎したのはマニリア諸嶋から來ているフリガット船若しくはガリオタ船である由。, 私はパスクワリから長崎發、二日以前の日附の手紙を一通受取った。そのなかで彼は私にこ, 二十九日(ゴングワチ二十日)今朝は雨降りの天氣で、僅かながら南の風が吹いていたが、, 由、そして我々やオランダ人を怖れてほとんどの者が今ではその地方へ冒險に赴かない由、ま, ね、そして他の五人のイギリス人船員を絞首刑に處した由、またユニコーン號はシナ沿岸で難, の手に歸し, 破した由、また大工のファーベシャーとその妻と下女とはアマコウで囚禁されている由。これ, た、シナの老皇帝と彼の息子は死去して、帝國は彼の息子の息子である若者, 崎情報を傳, ベノイス書, 状を以て長, に處す, 新ジャンク, 英提督呂宋, 歸著す, 宗共に薨じ, 英蘭船隊呂, 〓宗即位す, に在る英海, 船東京より, ヤー夫妻は, ユ二コーン, アーベッシ, 明帝神宗光, 員等を死刑, 宋に到り中, 澳門に囚禁, 船隊を遊く, 號難破しフ, 國船二隻を, 捕獲す, 中國船英蘭, ふ, 一六二一年六月, 七三四
頭注
- 崎情報を傳
- ベノイス書
- 状を以て長
- に處す
- 新ジャンク
- 英提督呂宋
- 歸著す
- 宗共に薨じ
- 英蘭船隊呂
- 〓宗即位す
- に在る英海
- 船東京より
- ヤー夫妻は
- ユ二コーン
- アーベッシ
- 明帝神宗光
- 員等を死刑
- 宋に到り中
- 澳門に囚禁
- 船隊を遊く
- 號難破しフ
- 國船二隻を
- 捕獲す
- 中國船英蘭
- ふ
柱
- 一六二一年六月
ノンブル
- 七三四
注記 (43)
- 1227,612,50,280た由である。
- 807,665,57,1815我々は今日大工六人、人夫五人、及び石工一人を商館のために終日雇った。
- 597,614,60,2282う書いている。すなわちイギリス人の提督はマニリア諸嶋にいる或るイギリス人船長の首を〓
- 1641,608,59,2272ジャンク船が歸って來たことに就いて書いてあった。さらにまた、彼の知るところでは我々の
- 909,613,61,2243しかし後には終日及びその後の夜間に亘って烈しい強風が吹き、大量の雨を伴なった、等々。
- 1121,669,56,1801さらにまた彼々はラングウェイから階段用の未加工の石一三箇を受領した。
- 1535,606,62,2282帆船九隻はマニリア諸嶋の灣内に到著したが、それまでにシナのジャンク船二隻を捕獲した
- 1746,613,58,2263し彼が派遣した委託販賣人は殘し置かれており、しかも古いジャンク船の代りに新しい小型の
- 285,624,62,2236らの情報を齎したのはマニリア諸嶋から來ているフリガット船若しくはガリオタ船である由。
- 702,676,62,2218私はパスクワリから長崎發、二日以前の日附の手紙を一通受取った。そのなかで彼は私にこ
- 1013,668,61,2194二十九日(ゴングワチ二十日)今朝は雨降りの天氣で、僅かながら南の風が吹いていたが、
- 1433,606,60,2286由、そして我々やオランダ人を怖れてほとんどの者が今ではその地方へ冒險に赴かない由、ま
- 493,617,62,2279ね、そして他の五人のイギリス人船員を絞首刑に處した由、またユニコーン號はシナ沿岸で難
- 1337,2589,51,293の手に歸し
- 389,612,62,2283破した由、また大工のファーベシャーとその妻と下女とはアマコウで囚禁されている由。これ
- 1328,612,60,1853た、シナの老皇帝と彼の息子は死去して、帝國は彼の息子の息子である若者
- 769,336,40,215崎情報を傳
- 856,340,42,216ベノイス書
- 813,337,41,216状を以て長
- 531,344,38,123に處す
- 1756,327,40,210新ジャンク
- 660,337,41,216英提督呂宋
- 1668,330,41,123歸著す
- 1252,334,40,209宗共に薨じ
- 1603,331,40,213英蘭船隊呂
- 1208,330,41,214〓宗即位す
- 616,344,41,208に在る英海
- 1712,328,39,214船東京より
- 331,353,37,202ヤー夫妻は
- 463,351,34,196ユ二コーン
- 373,348,40,200アーベッシ
- 1296,333,41,213明帝神宗光
- 573,338,39,215員等を死刑
- 1559,332,39,214宋に到り中
- 283,342,40,217澳門に囚禁
- 1361,330,41,211船隊を遊く
- 415,339,40,205號難破しフ
- 1512,334,44,211國船二隻を
- 1470,331,40,126捕獲す
- 1407,332,41,215中國船英蘭
- 726,339,35,42ふ
- 1861,821,45,289一六二一年六月
- 1867,2540,41,122七三四
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.122

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.129

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.355

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.312

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.134

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.171

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.383

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.120