Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
たことを知らされた。, に亘って、風はほんの僅かしか吹かなかった、等々。, で、それまでの間總べての經費をオランダ人が支出することを條件とする、と述べた。, 僅かの南西の風が吹いていたが、後には風向きは變り易かった。しかし日中及びその後の夜間, 二十八日(ファチングワチ二十三日)今朝は快晴の靜穩な天氣で、或いはどちらかといえば, 〔私は〕リチャード・キングに、私が以前彼から借りた五〇リアルに二リアル半を加えて返濟, したが、これは、私が以前彼に返濟した五〇○匁〔と合わせて元利〕六〇リアルにするためであ, が病氣のためであり、その受領書は一六, 戎々は、リチヤード・ショート及びその他のイギリス人たちが長崎にいる敵のもとへ逃亡し, 商館に提出されている彼, の勘定書によれば, 二〇年一月一日附のものである。すなわち, が不, 目方, 鐵棒一六一九本、豚一九八頭、及び鉛棒二〇本、但し平戸の, 〓〓。さらにまた私は私の自署した受領書一通をムーン號の事務長ジ, ヨン・ニーヴ君に與えた。彼〓, の鉛の生子一塊(, リアル貨幣一箱、彼の言うところによれば内容は…四〇〇○リアル, る, ○構文上はニーヴを指すが、, 文脈上キングかも知れない, ○一リアルは約八匁で、五〇〇。, 匁は六リアル四分の一に當る一, ○二〇本の, ニーヴを指す。, 内一本, ○文脈上明らかに, 〔一〕(the first of janiary 1620[1]), 載を, (sow of lead), 闕く, 鐵棒一六一九本、豚一九八頭、及び鉛棒二〇本、但し平戸の, (barrs of irom [sic)(pigges)(barts lead), ムーン號事, 務長ニーヴ, との清算, 銀を返濟す, キングに借, 八二七
割注
- ○構文上はニーヴを指すが、
- 文脈上キングかも知れない
- ○一リアルは約八匁で、五〇〇。
- 匁は六リアル四分の一に當る一
- ○二〇本の
- ニーヴを指す。
- 内一本
- ○文脈上明らかに
- 〔一〕(the first of janiary 1620[1])
- 載を
- (sow of lead)
- 闕く
- 鐵棒一六一九本、豚一九八頭、及び鉛棒二〇本、但し平戸の
- (barrs of irom [sic)(pigges)(barts lead)
頭注
- ムーン號事
- 務長ニーヴ
- との清算
- 銀を返濟す
- キングに借
ノンブル
- 八二七
注記 (40)
- 1600,593,51,499たことを知らされた。
- 1285,598,58,1260に亘って、風はほんの僅かしか吹かなかった、等々。
- 1810,590,60,2086で、それまでの間總べての經費をオランダ人が支出することを條件とする、と述べた。
- 1389,584,61,2286僅かの南西の風が吹いていたが、後には風向きは變り易かった。しかし日中及びその後の夜間
- 1493,645,61,2223二十八日(ファチングワチ二十三日)今朝は快晴の靜穩な天氣で、或いはどちらかといえば
- 1181,637,59,2240〔私は〕リチャード・キングに、私が以前彼から借りた五〇リアルに二リアル半を加えて返濟
- 1076,596,59,2276したが、これは、私が以前彼に返濟した五〇○匁〔と合わせて元利〕六〇リアルにするためであ
- 869,1869,57,1001が病氣のためであり、その受領書は一六
- 1704,649,62,2219戎々は、リチヤード・ショート及びその他のイギリス人たちが長崎にいる敵のもとへ逃亡し
- 445,755,67,604商館に提出されている彼
- 451,1743,54,419の勘定書によれば
- 761,596,54,1018二〇年一月一日附のものである。すなわち
- 344,2065,60,97が不
- 345,755,50,102目方
- 551,697,56,1459鐵棒一六一九本、豚一九八頭、及び鉛棒二〇本、但し平戸の
- 971,1155,60,1710〓〓。さらにまた私は私の自署した受領書一通をムーン號の事務長ジ
- 864,605,64,703ヨン・ニーヴ君に與えた。彼〓
- 338,1465,70,386の鉛の生子一塊(
- 658,706,57,1998リアル貨幣一箱、彼の言うところによれば内容は…四〇〇○リアル
- 964,593,71,53る
- 895,1304,44,531○構文上はニーヴを指すが、
- 850,1304,44,523文脈上キングかも知れない
- 998,657,45,614○一リアルは約八匁で、五〇〇。
- 953,651,46,568匁は六リアル四分の一に當る一
- 374,1845,42,210○二〇本の
- 436,1377,38,260ニーヴを指す。
- 328,1847,43,132内一本
- 476,1369,44,341○文脈上明らかに
- 813,642,38,544〔一〕(the first of janiary 1620[1])
- 379,1265,34,164載を
- 397,1517,36,218(sow of lead)
- 329,1265,42,77闕く
- 551,697,56,1459鐵棒一六一九本、豚一九八頭、及び鉛棒二〇本、但し平戸の
- 605,706,37,1062(barrs of irom [sic)(pigges)(barts lead)
- 985,317,42,209ムーン號事
- 942,309,41,211務長ニーヴ
- 898,310,41,171との清算
- 1149,304,41,222銀を返濟す
- 1194,308,41,221キングに借
- 249,2527,44,127八二七
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.762

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.761

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.841

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.264

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.543

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.254

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 6 訳文編付録(上)元和5年1月~9年11月 p.99

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.184