Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
た、等々。, することのできないことをすることができたのであるが、しかし私は他の商務員たちとよく相, しかし夜分には西の風に變った。しかも終日及びその後の夜間に亘って乾燥した状態であっ, は、我々が儲けたものよりも三倍もの額をこれまで、に費したり贈與したりするという、我々が, 一十二日(コングワチ十八日)今朝はなお快晴の天氣であった。終日北東の風が吹いたが、, それを與えた人々の名は明細書に見える通りである。, 人たちには彼等がこの地に齎し、我々がその分け前にあずからない捕獲品があり、それ故彼等, が私のところに來て私に、オランダ人が既に, られた、一五リアル四分の三、すなわち…一二六・〇, 私は〔以下の現金を〕受又領した。〔すなわち〕, この地のトノ(すなわち王)に三〇貫目を貸したので、彼○王。は我々からも同じことを期待して, 總計、丁銀で…一四六・〇, いる、と告げた。彼等に對して私はこう答えた。すなわち、彼等人。, 説教師アドサドハッチ君から埋葬地を造る費用として與え, さらにチヤツ「プマン君から丁銀一枚…二〇・〇, クシクロン殿, 針使用人, 肉商人, ○隣人鷄, ○故三浦按, ( jenqueze dono), (cvshcron dono), ○兩, とジェンケゼ殿, の松浦家に, 品多く貸附, 可能なるべ, きも英人は, 善吉英商館, 對する銀子, 蘭人は捕獲, 越九郎及び, 銀子借入に, チよりハロ, 貸附を慫慂, 説教師ハッ, 腐心す, ンド埋葬費, を受領す, チャップマ, す, 八五一, (208ウ), 一六二一年十月
割注
- 針使用人
- 肉商人
- ○隣人鷄
- ○故三浦按
- ( jenqueze dono)
- (cvshcron dono)
- ○兩
- とジェンケゼ殿
頭注
- の松浦家に
- 品多く貸附
- 可能なるべ
- きも英人は
- 善吉英商館
- 對する銀子
- 蘭人は捕獲
- 越九郎及び
- 銀子借入に
- チよりハロ
- 貸附を慫慂
- 説教師ハッ
- 腐心す
- ンド埋葬費
- を受領す
- チャップマ
- す
ノンブル
- 八五一
- (208ウ)
- 一六二一年十月
注記 (44)
- 1580,615,50,228た、等々。
- 325,627,69,2265することのできないことをすることができたのであるが、しかし私は他の商務員たちとよく相
- 1684,622,71,2257しかし夜分には西の風に變った。しかも終日及びその後の夜間に亘って乾燥した状態であっ
- 432,622,69,2273は、我々が儲けたものよりも三倍もの額をこれまで、に費したり贈與したりするという、我々が
- 1788,690,74,2167一十二日(コングワチ十八日)今朝はなお快晴の天氣であった。終日北東の風が吹いたが、
- 953,619,61,1261それを與えた人々の名は明細書に見える通りである。
- 533,619,73,2274人たちには彼等がこの地に齎し、我々がその分け前にあずからない捕獲品があり、それ故彼等
- 860,1778,56,1113が私のところに來て私に、オランダ人が既に
- 1267,773,66,1793られた、一五リアル四分の三、すなわち…一二六・〇
- 1474,668,59,1021私は〔以下の現金を〕受又領した。〔すなわち〕
- 742,628,77,2264この地のトノ(すなわち王)に三〇貫目を貸したので、彼○王。は我々からも同じことを期待して
- 1055,767,70,1803總計、丁銀で…一四六・〇
- 637,639,76,1625いる、と告げた。彼等に對して私はこう答えた。すなわち、彼等人。
- 1369,722,70,1463説教師アドサドハッチ君から埋葬地を造る費用として與え
- 1165,727,64,1844さらにチヤツ「プマン君から丁銀一枚…二〇・〇
- 847,675,53,317クシクロン殿
- 839,1554,39,175針使用人
- 834,1003,39,128肉商人
- 876,1003,43,164○隣人鷄
- 882,1560,45,209○故三浦按
- 900,1232,40,265( jenqueze dono)
- 898,669,36,269(cvshcron dono)
- 682,2203,39,81○兩
- 848,1191,66,365とジェンケゼ殿
- 766,340,42,214の松浦家に
- 500,340,39,221品多く貸附
- 456,341,39,208可能なるべ
- 415,340,36,214きも英人は
- 811,337,40,220善吉英商館
- 724,339,40,217對する銀子
- 544,337,39,221蘭人は捕獲
- 855,336,41,217越九郎及び
- 367,342,44,213銀子借入に
- 1441,336,34,209チよりハロ
- 681,336,39,222貸附を慫慂
- 1482,330,40,208説教師ハッ
- 323,343,39,126腐心す
- 1397,351,37,200ンド埋葬費
- 1349,334,41,173を受領す
- 1170,337,43,205チャップマ
- 632,336,40,45す
- 242,2558,44,107八五一
- 1732,563,109,33(208ウ)
- 226,842,43,285一六二一年十月
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.153

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.192

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.89

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.31

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.98

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.83

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.66

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.159