『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.948

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

言葉だけを聞いて歸って來た。, た天氣であった、等々。, いて彼等が何をすることができるかを考えて見るつもりであり、それでもし効果が現われない, して欲しいと要望した。しかし彼等は、今日は我々は待った方がよく、彼等が彼等自身で出向, は風向きは變り易かった。しかも終日乾燥した天氣であった。しかし、夜分は大量の雨が降, り、烈しい強風を伴ない、風向きは北西であった。, そしてそのことのためにトラゼモン殿とストロイェモン殿に傳言を送って、彼等に我々と同行, をして貰えるであろうと期待して我々自ら出頭するため評議會へ出向くことにしようと考え、, であった。しかしその後間もなく晴れ上り、日中の殘りの全體とその後の夜間に亘って乾燥し, 私は我々の通詞を宮廷へ派遣して我々の事務處理をして貰おうとしたが、しかし以前同樣の, 二十五日(ショングワチ二十五日)今朝はなお快晴の天氣で、東の風が吹いていたが、後に, 私は我々の通詞を宮廷に遣わして我々の事務處理をして貰おうとしたが、しかし何の成果も, ようであったら、そのさいは我々が明日なりその翌日なり出向くがよかろう、との返事を寄越, 二十六日(ショングワチ二十六日)今朝は雨降りの天氣で、北西の風が吹き、かなりの強風, なかった。そこでキャプテン・カムプスと私自身は、そうしたらもっと速かに我々の事務處理, 一六二二年二月, ら年寄衆を, 兩商館長自, 訪問せんと, を制す, 桃野龍崎之, す, 九四八

頭注

  • ら年寄衆を
  • 兩商館長自
  • 訪問せんと
  • を制す
  • 桃野龍崎之

ノンブル

  • 九四八

注記 (23)

  • 1346,626,56,723言葉だけを聞いて歸って來た。
  • 1033,627,52,555た天氣であった、等々。
  • 394,633,62,2268いて彼等が何をすることができるかを考えて見るつもりであり、それでもし効果が現われない
  • 497,632,64,2277して欲しいと要望した。しかし彼等は、今日は我々は待った方がよく、彼等が彼等自身で出向
  • 1655,630,62,2285は風向きは變り易かった。しかも終日乾燥した天氣であった。しかし、夜分は大量の雨が降
  • 1556,633,55,1206り、烈しい強風を伴ない、風向きは北西であった。
  • 602,623,63,2288そしてそのことのためにトラゼモン殿とストロイェモン殿に傳言を送って、彼等に我々と同行
  • 708,630,64,2252をして貰えるであろうと期待して我々自ら出頭するため評議會へ出向くことにしようと考え、
  • 1127,629,64,2275であった。しかしその後間もなく晴れ上り、日中の殘りの全體とその後の夜間に亘って乾燥し
  • 1446,682,61,2223私は我々の通詞を宮廷へ派遣して我々の事務處理をして貰おうとしたが、しかし以前同樣の
  • 1760,690,63,2215二十五日(ショングワチ二十五日)今朝はなお快晴の天氣で、東の風が吹いていたが、後に
  • 915,681,66,2232私は我々の通詞を宮廷に遣わして我々の事務處理をして貰おうとしたが、しかし何の成果も
  • 290,632,62,2274ようであったら、そのさいは我々が明日なりその翌日なり出向くがよかろう、との返事を寄越
  • 1232,689,65,2222二十六日(ショングワチ二十六日)今朝は雨降りの天氣で、北西の風が吹き、かなりの強風
  • 813,627,62,2284なかった。そこでキャプテン・カムプスと私自身は、そうしたらもっと速かに我々の事務處理
  • 1877,846,46,286一六二二年二月
  • 792,352,40,210ら年寄衆を
  • 836,348,43,216兩商館長自
  • 748,349,41,210訪問せんと
  • 583,352,38,123を制す
  • 626,349,43,214桃野龍崎之
  • 706,348,37,41
  • 1870,2566,41,123九四八

類似アイテム