Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
86)the batext reads: fumbem., 83)the batext reads: seguio ., 91)the batext reads: elementos ., querya fazer, que hera verdadeiro, na qual esctytura pos12annos, na87)quall, quarto chamao quexo81)que he toda a coussa que nace de ffavo como abelhas e, 84)the batext reads:36anos, 82)the ba text reads the following phrase as follows: tambem escreveo a vida ser, vespas, guaffannhotos e outras semelhantes. tambem82) escreveo a vida breve,, se desem os roguar a fotoques e nos mesmos3 lyvros [fol 322r] ensinouo, nao avya nada mais que ha materya dos alementos〓1), a qual lhe pos nome, de tormento, e90)ensinar maneiras de obrar declarou muyto meudamente que, 89)indicates jigoku地獄,naraka奈落;niraya泥犂.the batext reads: sumgasu., debaixo de dizer que avya jondo 88)luguar de descamso e jimguoc89) lugual, 90)the batext reads as follows:e da maneira que ayao de obrar., mutacao dos tempos e podridao da terra, como ssao sapose bichos e moscas,0, ffombem avya ffeito pera trazer as jemtes a emtemder hum lyvro que aguora, inhabit heaven and hell, such as deities., amorte muito certa, ecomo hera necesaryo desejar a sallvacao da outra vida.e, 87)the batext reads: this and the following 4 words as follows:e onde tinha dito., omens e bestas. oterceyro chamao xixo80)que sao todos que nacem com a, 85)the batext lacks this and the following words ., 78)indicates pansho卵生;oviparity., 79)indicates taisho胎生;vivipary., hydrophytic circumstances., 80)indicates shissho湿生;creatures that are born and brought up only under, 98
頭注
- 78)indicates pansho卵生;oviparity.
- 79)indicates taisho胎生;vivipary.
- hydrophytic circumstances.
- 80)indicates shissho湿生;creatures that are born and brought up only under
ノンブル
- 98
注記 (26)
- 196,1976,481,3586)the batext reads: fumbem.
- 194,1840,465,3783)the batext reads: seguio .
- 192,2203,513,3791)the batext reads: elementos .
- 192,1135,1333,52querya fazer, que hera verdadeiro, na qual esctytura pos12annos, na87)quall
- 202,698,1328,52quarto chamao quexo81)que he toda a coussa que nace de ffavo como abelhas e
- 197,1885,476,3584)the batext reads:36anos
- 194,1747,1341,3982)the ba text reads the following phrase as follows: tambem escreveo a vida ser
- 198,768,1336,42vespas, guaffannhotos e outras semelhantes. tambem82) escreveo a vida breve,
- 200,330,1329,42se desem os roguar a fotoques e nos mesmos3 lyvros [fol 322r] ensinouo
- 201,1325,1329,46nao avya nada mais que ha materya dos alementos〓1), a qual lhe pos nome
- 190,1259,1344,50de tormento, e90)ensinar maneiras de obrar declarou muyto meudamente que
- 189,2112,1316,4089)indicates jigoku地獄,naraka奈落;niraya泥犂.the batext reads: sumgasu.
- 197,1198,1323,54debaixo de dizer que avya jondo 88)luguar de descamso e jimguoc89) lugual
- 190,2158,1036,4190)the batext reads as follows:e da maneira que ayao de obrar.
- 203,645,1331,40mutacao dos tempos e podridao da terra, como ssao sapose bichos e moscas,0
- 188,1085,1343,41ffombem avya ffeito pera trazer as jemtes a emtemder hum lyvro que aguora
- 261,1706,589,33inhabit heaven and hell, such as deities.
- 196,832,1335,40amorte muito certa, ecomo hera necesaryo desejar a sallvacao da outra vida.e
- 194,2021,1261,4387)the batext reads: this and the following 4 words as follows:e onde tinha dito.
- 199,571,1334,56omens e bestas. oterceyro chamao xixo80)que sao todos que nacem com a
- 199,1929,774,4085)the batext lacks this and the following words .
- 199,1474,576,3878)indicates pansho卵生;oviparity.
- 201,1520,547,4079)indicates taisho胎生;vivipary.
- 260,1617,412,34hydrophytic circumstances.
- 197,1565,1334,4180)indicates shissho湿生;creatures that are born and brought up only under
- 840,2298,38,2998
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 3 原文編之3 弘冶1年12月~永禄2年11月 p.96

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 3 原文編之3 弘冶1年12月~永禄2年11月 p.210

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 3 原文編之3 弘冶1年12月~永禄2年11月 p.95

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 3 原文編之3 弘冶1年12月~永禄2年11月 p.99

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 3 原文編之3 弘冶1年12月~永禄2年11月 p.92

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 3 原文編之3 弘冶1年12月~永禄2年11月 p.196

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 3 原文編之3 弘冶1年12月~永禄2年11月 p.89

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 3 原文編之3 弘冶1年12月~永禄2年11月 p.190