Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
私に授け給うことに対して彼に恩を感じないことのないように、その慈悲によって彼を喜ばさ, た印象、さらにかくも短期間で十分に読み書きすることができたこと、そしてそのような高度, ついてのたくさんの霊感を得ております。また私の非常に穏やかにして安らぎを得た魂につい, んことを祈ります。すなわち、当学院のパードレ達が、私の能力や主のことについて私に抱い, ては、私はこれを十分に証明いたします。彼(○神。)が豊かな恩恵と才覚と記憶力と意志とを, 〔母国語の〕日本の文字で書きました。尊師方はその文字を御覧になるでしょう。私達の主の愛, 私達の主から受けた多くの特別な恩寵によって、これが真実であることを十分に知り、これに, のために尊師方の祈りによって、主が私に愛を与えて下さるように、私がそれを空しく受けず、, しかもそれがその讃美と栄光のためになるよう至らしめて下さいますように。そして、この」, 〓おいて期待し、これが、かの栄光とこの教えの弘布のためにならんことを〔祈ります)。私は、, ようにです。その教理は聖マテ。ウスの福音書であり、私は記憶の便を計るためその要点を私の, な教理を受け、しかもこれを記憶に留めることができる器量を有することについて述べている, 私は万物の創造主である神と、私達を救うために十字架にかけられたイエズス・キリストに, 洗祁の水を授かりました。同じ日に私が日本から連れてきて当地にいる私の下僕一人も洗礼を, 受けました(○霊名はジョアンjoanne(joao)。日本名は不明。)。, (agoa do bautismo), (lesu christo), 日本語にて, その要点を, マタイ福音, 書を暗記し, 筆記す, 七五
割注
- (agoa do bautismo)
- (lesu christo)
頭注
- 日本語にて
- その要点を
- マタイ福音
- 書を暗記し
- 筆記す
ノンブル
- 七五
注記 (23)
- 1032,583,70,2283私に授け給うことに対して彼に恩を感じないことのないように、その慈悲によって彼を喜ばさ
- 828,586,68,2280た印象、さらにかくも短期間で十分に読み書きすることができたこと、そしてそのような高度
- 1239,598,68,2262ついてのたくさんの霊感を得ております。また私の非常に穏やかにして安らぎを得た魂につい
- 929,586,69,2274んことを祈ります。すなわち、当学院のパードレ達が、私の能力や主のことについて私に抱い
- 1137,589,68,2276ては、私はこれを十分に証明いたします。彼(○神。)が豊かな恩恵と才覚と記憶力と意志とを
- 521,592,69,2281〔母国語の〕日本の文字で書きました。尊師方はその文字を御覧になるでしょう。私達の主の愛
- 1340,580,67,2281私達の主から受けた多くの特別な恩寵によって、これが真実であることを十分に知り、これに
- 419,587,68,2301のために尊師方の祈りによって、主が私に愛を与えて下さるように、私がそれを空しく受けず、
- 318,591,66,2272しかもそれがその讃美と栄光のためになるよう至らしめて下さいますように。そして、この」
- 1426,528,84,2335〓おいて期待し、これが、かの栄光とこの教えの弘布のためにならんことを〔祈ります)。私は、
- 627,581,65,2287ようにです。その教理は聖マテ。ウスの福音書であり、私は記憶の便を計るためその要点を私の
- 724,585,69,2282な教理を受け、しかもこれを記憶に留めることができる器量を有することについて述べている
- 1545,636,65,2227私は万物の創造主である神と、私達を救うために十字架にかけられたイエズス・キリストに
- 1749,577,68,2288洗祁の水を授かりました。同じ日に私が日本から連れてきて当地にいる私の下僕一人も洗礼を
- 1646,571,66,1642受けました(○霊名はジョアンjoanne(joao)。日本名は不明。)。
- 1798,585,52,423(agoa do bautismo)
- 1609,2326,53,304(lesu christo)
- 487,312,40,227日本語にて
- 533,310,42,233その要点を
- 629,317,41,225マタイ福音
- 581,308,43,232書を暗記し
- 437,310,43,135筆記す
- 235,2510,42,87七五
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.739

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.101

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.63

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.188

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.123

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.213

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.15

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.724