Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
○レイスに相当する。)と財産とを持っていきます。精神的に貧しい貴族達は私達と一緒に行く, 二、三ノ六。)。神学は二年間で十分です。労苦に耐えることができるように健康であることで, においてキリストの栄光と私達の霊魂の救いがいやますことを想像されることでしょう。, なわち、「これ(○霊。)は人を生かし、文字は人を殺します」(〇コリントの信徒への手紙、, なぜなら、当地では多くの学問は必要ないからです。彼等は精神的に優れていることです。す, ことにたいそう感動しております。「主は私達のために事をなされる」(○詩篇、六八ノ二, す。また、私はキリストのために篤信家達が私に与えた教会のための甚だ立派な装飾品や道具, 以上のことは、私がインドの私達のイエズス会について理解していることです。尊師は当地, ガtanga乃至三六〇レイスreisと同等の価値を有する。銀のパルダオは銀五タンガ乃至三〇, ダオpardao (pardau)はインドで流通していた二種類の貨幣の名。金のパルダオは銀六タン, のすべてと、同様に私達の住居をその地に造るために私に与えた現金八〇〇パルダオ(〇パ, スandre fernandesとアルヴァロ・メンデスalvaro mendes。)とを日本へ同伴いたしま, す。, ミンゴス・カルヴァリョdomingos carvalho〓)と平修道士二人(〇アンドレ・フェルナンデ, 私は主の御旨に叶うならば、パードレ二人(〇バルタザール・ガーゴbaltazar gagoとド, 〇パル, パルダオ, (pardaos), 日本渡航の, 同行者, ための喜捨, 日本布教の, 七一
割注
- パルダオ
- (pardaos)
頭注
- 日本渡航の
- 同行者
- ための喜捨
- 日本布教の
ノンブル
- 七一
注記 (23)
- 428,571,58,2283○レイスに相当する。)と財産とを持っていきます。精神的に貧しい貴族達は私達と一緒に行く
- 1553,575,57,2281二、三ノ六。)。神学は二年間で十分です。労苦に耐えることができるように健康であることで
- 1248,585,54,2130においてキリストの栄光と私達の霊魂の救いがいやますことを想像されることでしょう。
- 1652,576,59,2247なわち、「これ(○霊。)は人を生かし、文字は人を殺します」(〇コリントの信徒への手紙、
- 1756,578,58,2275なぜなら、当地では多くの学問は必要ないからです。彼等は精神的に優れていることです。す
- 327,580,57,2263ことにたいそう感動しております。「主は私達のために事をなされる」(○詩篇、六八ノ二
- 836,578,58,2283す。また、私はキリストのために篤信家達が私に与えた教会のための甚だ立派な装飾品や道具
- 1348,631,56,2227以上のことは、私がインドの私達のイエズス会について理解していることです。尊師は当地
- 530,576,59,2279ガtanga乃至三六〇レイスreisと同等の価値を有する。銀のパルダオは銀五タンガ乃至三〇
- 631,570,61,2280ダオpardao (pardau)はインドで流通していた二種類の貨幣の名。金のパルダオは銀六タン
- 736,575,57,2204のすべてと、同様に私達の住居をその地に造るために私に与えた現金八〇〇パルダオ(〇パ
- 940,579,56,2276スandre fernandesとアルヴァロ・メンデスalvaro mendes。)とを日本へ同伴いたしま
- 1457,574,48,69す。
- 1042,580,57,2277ミンゴス・カルヴァリョdomingos carvalho〓)と平修道士二人(〇アンドレ・フェルナンデ
- 1140,615,60,2249私は主の御旨に叶うならば、パードレ二人(〇バルタザール・ガーゴbaltazar gagoとド
- 736,2690,52,158〇パル
- 739,2431,47,199パルダオ
- 786,2436,44,191(pardaos)
- 1153,291,43,223日本渡航の
- 1106,289,42,133同行者
- 800,291,43,229ための喜捨
- 848,289,43,227日本布教の
- 225,2476,53,79七一
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.179

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.164

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.204

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.183

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.344

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.38

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.66

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.212